diff --git a/po/mk_MK.UTF-8.po b/po/mk_MK.UTF-8.po index e801209aa..986be5ab1 100644 --- a/po/mk_MK.UTF-8.po +++ b/po/mk_MK.UTF-8.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-25 22:17+0200\n" -"Last-Translator: Marija Gjorgjieva Gjondeva \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Daskalov \n" "Language-Team: Macedonian\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "Ghostty: Инспектор на терминал" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29 msgid "Find…" -msgstr "" +msgstr "Пронајди…" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64 msgid "Previous Match" -msgstr "" +msgstr "Претходно совпаѓање" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74 msgid "Next Match" -msgstr "" +msgstr "Следно совпаѓање" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6 msgid "Oh, no." -msgstr "" +msgstr "Упс." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7 msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering." -msgstr "" +msgstr "Не може да се добие OpenGL контекст за рендерирање." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97 msgid "" @@ -112,10 +112,12 @@ msgid "" "through the content, but no input events will be sent to the running " "application." msgstr "" +"Овој терминал е во режим за читање. Сè уште можете да гледате, избирате и да се движите " +"низ содржината, но влезните настани нема да бидат испратени до апликацијата." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Само читање" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198 msgid "Copy" @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Вметни" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270 msgid "Notify on Next Command Finish" -msgstr "" +msgstr "Извести по завршување на следната команда" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266 msgid "Clear" @@ -304,15 +306,15 @@ msgstr "Процесот кој моментално се извршува во #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108 msgid "Command Finished" -msgstr "" +msgstr "Командата заврши" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109 msgid "Command Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Командата успеа" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110 msgid "Command Failed" -msgstr "" +msgstr "Командата не успеа" #: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109 msgid "Command succeeded"