From 7c50a5484fc58b831022c55d80eb5f3ced1136e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Sz=C3=BCcs?= Date: Tue, 10 Feb 2026 19:08:51 +0100 Subject: [PATCH 1/2] i18n: update Hungarian translations and revision date --- po/hu_HU.UTF-8.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/hu_HU.UTF-8.po b/po/hu_HU.UTF-8.po index 2e78ae809..b05550d2f 100644 --- a/po/hu_HU.UTF-8.po +++ b/po/hu_HU.UTF-8.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:32+0200\n" "Last-Translator: Balázs Szücs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "Ghostty: Terminálvizsgáló" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29 msgid "Find…" -msgstr "" +msgstr "Keresés…" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64 msgid "Previous Match" -msgstr "" +msgstr "Előző találat" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74 msgid "Next Match" -msgstr "" +msgstr "Következő találat" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6 msgid "Oh, no." -msgstr "" +msgstr "Jaj, ne." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7 msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült OpenGL-környezetet létrehozni a megjelenítéshez." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97 msgid "" @@ -112,10 +112,13 @@ msgid "" "through the content, but no input events will be sent to the running " "application." msgstr "" +"Ez a terminál csak olvasható módban van. A tartalom továbbra is " +"megtekinthető, kijelölhető és görgethető, de a futó alkalmazás nem kap " +"bemeneti eseményeket." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Csak olvasható" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198 msgid "Copy" @@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Beillesztés" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270 msgid "Notify on Next Command Finish" -msgstr "" +msgstr "Értesítés a következő parancs befejezésekor" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266 msgid "Clear" @@ -304,15 +307,15 @@ msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul." #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108 msgid "Command Finished" -msgstr "" +msgstr "Parancs befejeződött" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109 msgid "Command Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Parancs sikeres" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110 msgid "Command Failed" -msgstr "" +msgstr "Parancs sikertelen" #: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109 msgid "Command succeeded" From 98f552de8970425b20ad2167768986366dc6113a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Sz=C3=BCcs?= Date: Tue, 10 Feb 2026 19:15:07 +0100 Subject: [PATCH 2/2] i18n: rephrase a key to be more natural. --- po/hu_HU.UTF-8.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/hu_HU.UTF-8.po b/po/hu_HU.UTF-8.po index b05550d2f..b04e179bc 100644 --- a/po/hu_HU.UTF-8.po +++ b/po/hu_HU.UTF-8.po @@ -112,9 +112,9 @@ msgid "" "through the content, but no input events will be sent to the running " "application." msgstr "" -"Ez a terminál csak olvasható módban van. A tartalom továbbra is " -"megtekinthető, kijelölhető és görgethető, de a futó alkalmazás nem kap " -"bemeneti eseményeket." +"Ez a terminál csak olvasható módban van. A tartalmat továbbra is " +"megtekintheti, kijelölheti és görgetheti, de nem küld bemeneti eseményeket a " +"futó alkalmazásnak." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107 msgid "Read-only"