From e41a86820c9fb0dbc379ecb98953f0dade6a10be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nico Geesink <126799020+nwehg@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Feb 2026 20:01:02 +0100 Subject: [PATCH] i18n: Update translations for nl_NL (#10637) --- po/nl_NL.UTF-8.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nl_NL.UTF-8.po b/po/nl_NL.UTF-8.po index 820efee8f..67080b90c 100644 --- a/po/nl_NL.UTF-8.po +++ b/po/nl_NL.UTF-8.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:36+0200\n" -"Last-Translator: Merijntje Tak \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-09 20:39+0100\n" +"Last-Translator: Nico Geesink \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,23 +89,23 @@ msgstr "Ghostty: terminalinspecteur" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29 msgid "Find…" -msgstr "" +msgstr "Zoeken…" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64 msgid "Previous Match" -msgstr "" +msgstr "Vorige resultaat" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74 msgid "Next Match" -msgstr "" +msgstr "Volgende resultaat" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6 msgid "Oh, no." -msgstr "" +msgstr "Oh, nee." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7 msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering." -msgstr "" +msgstr "OpenGL-context voor rendering aanmaken mislukt." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97 msgid "" @@ -113,10 +113,12 @@ msgid "" "through the content, but no input events will be sent to the running " "application." msgstr "" +"Deze terminal staat in alleen-lezen modus. Je kunt de inhoud nog steeds bekijken " +"en selecteren, maar er wordt geen invoer naar de applicatie verzonden." #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198 msgid "Copy" @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Plakken" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270 msgid "Notify on Next Command Finish" -msgstr "" +msgstr "Meld wanneer het volgende commando is afgerond" #: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266 msgid "Clear" @@ -305,15 +307,15 @@ msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd." #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108 msgid "Command Finished" -msgstr "" +msgstr "Commando afgerond" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109 msgid "Command Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Commando succesvol afgerond" #: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110 msgid "Command Failed" -msgstr "" +msgstr "Commando onsuccesvol afgerond" #: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109 msgid "Command succeeded"