vim-patch:24a98a0eb772

Update runtime files

24a98a0eb7
This commit is contained in:
Justin M. Keyes
2017-11-07 20:12:44 +01:00
parent 4be0379602
commit 10e5040b61
7 changed files with 23 additions and 14 deletions

View File

@@ -1417,6 +1417,7 @@ msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico"
msgid "E904: third argument for call must be a list"
msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista"
#, c-format
msgid "E905: received unknown command: %s"
msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
@@ -1424,6 +1425,7 @@ msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
msgid "E630: %s(): write while not connected"
msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita"
@@ -4837,6 +4839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Non posso impostare il contesto di sicurezza per "
#, c-format
msgid "E151: No match: %s"
msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s"
@@ -5382,6 +5385,12 @@ msgstr "E772: Il file ortografico
msgid "E770: Unsupported section in spell file"
msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico"
msgid "E944: Reverse range in character class"
msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri"
msgid "E945: Range too large in character class"
msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri"
#, c-format
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
msgstr "E779: File .sug obsoleto, <20> necessario aggiornarlo: %s"

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "[Ajuda]"
#: ../screen.c:4815 ../buffer.c:3244
msgid "[Preview]"
msgstr "[Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o]"
msgstr "[Visualização]"
#: ../screen.c:4823 ../fileio.c:1855 ../buffer.c:2496 ../buffer.c:3207
msgid "[RO]"
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr " tipo arquivo\n"
#: ../ex_getln.c:4762
msgid "'history' option is zero"
msgstr "op<EFBFBD><EFBFBD>o 'history' vale zero"
msgstr "opção 'history' vale zero"
#: ../ex_getln.c:5008
#, c-format
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "--\t\t\tApenas nomes de arquivo depois daqui"
#: ../main.c:2177
msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
msgstr "--literal\t\tN<EFBFBD>o expandir caracteres-curinga"
msgstr "--literal\t\tNão expandir caracteres-curinga"
#: ../main.c:2179
msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "-d\t\t\tModo diff (como \"vimdiff\")"
#: ../main.c:2184
msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
msgstr "-y\t\t\tModo f<EFBFBD>cil (como \"evim\", o Vim n<EFBFBD>o modal)"
msgstr "-y\t\t\tModo fácil (como \"evim\", o Vim não modal)"
#: ../main.c:2185
msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"