mirror of
https://github.com/neovim/neovim.git
synced 2025-09-28 22:18:33 +00:00
@@ -1417,6 +1417,7 @@ msgstr "E904: l'ultimo argomento per espressione/chiamata dev'essere numerico"
|
||||
msgid "E904: third argument for call must be a list"
|
||||
msgstr "E904: il terzo argomento della chiamata dev'essere una Lista"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E905: received unknown command: %s"
|
||||
msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1424,6 +1425,7 @@ msgstr "E905: recevuto comando non conosciuto: %s"
|
||||
msgid "E630: %s(): write while not connected"
|
||||
msgstr "E630: %s(): scrittura in mancanza di connessione"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E631: %s(): write failed"
|
||||
msgstr "E631: %s(): scrittura non riuscita"
|
||||
|
||||
@@ -4837,6 +4839,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Non posso impostare il contesto di sicurezza per "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E151: No match: %s"
|
||||
msgstr "E151: Nessuna corrispondenza: %s"
|
||||
|
||||
@@ -5382,6 +5385,12 @@ msgstr "E772: Il file ortografico
|
||||
msgid "E770: Unsupported section in spell file"
|
||||
msgstr "E770: Sezione non supportata nel file ortografico"
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: Intervallo invertito nella classe di caratteri"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: Intervallo troppo ampio nella classe di caratteri"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
|
||||
msgstr "E779: File .sug obsoleto, <20> necessario aggiornarlo: %s"
|
||||
|
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "[Ajuda]"
|
||||
|
||||
#: ../screen.c:4815 ../buffer.c:3244
|
||||
msgid "[Preview]"
|
||||
msgstr "[Visualiza<EFBFBD><EFBFBD>o]"
|
||||
msgstr "[Visualização]"
|
||||
|
||||
#: ../screen.c:4823 ../fileio.c:1855 ../buffer.c:2496 ../buffer.c:3207
|
||||
msgid "[RO]"
|
||||
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr " tipo arquivo\n"
|
||||
|
||||
#: ../ex_getln.c:4762
|
||||
msgid "'history' option is zero"
|
||||
msgstr "op<EFBFBD><EFBFBD>o 'history' vale zero"
|
||||
msgstr "opção 'history' vale zero"
|
||||
|
||||
#: ../ex_getln.c:5008
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "--\t\t\tApenas nomes de arquivo depois daqui"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:2177
|
||||
msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
|
||||
msgstr "--literal\t\tN<EFBFBD>o expandir caracteres-curinga"
|
||||
msgstr "--literal\t\tNão expandir caracteres-curinga"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:2179
|
||||
msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
|
||||
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "-d\t\t\tModo diff (como \"vimdiff\")"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:2184
|
||||
msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
|
||||
msgstr "-y\t\t\tModo f<EFBFBD>cil (como \"evim\", o Vim n<EFBFBD>o modal)"
|
||||
msgstr "-y\t\t\tModo fácil (como \"evim\", o Vim não modal)"
|
||||
|
||||
#: ../main.c:2185
|
||||
msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user