vim-patch:7db25fed5de1

Update runtime files.
7db25fed5d
This commit is contained in:
Justin M. Keyes
2018-10-29 09:18:30 +01:00
parent c05b0d8ec7
commit bee8a0ae8c
10 changed files with 385 additions and 179 deletions

View File

@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "E223: rekursive Zuordnung"
#: ../getchar.c:2835
#, c-format
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: Globale Abk<EFBFBD>rzung f<>r %s existiert bereits"
msgstr "E224: Globale Kurzform f<>r %s existiert bereits"
#: ../getchar.c:2838
#, c-format
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "E23: Keine alternative Datei"
#: ../globals.h:1031
msgid "E24: No such abbreviation"
msgstr "E24: Keine Abk<62>rzung gefunden"
msgstr "E24: Diese Kurzform nicht gefunden"
#: ../globals.h:1032
msgid "E477: No ! allowed"

View File

@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "E931: Buffer cannot be registered"
msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita"
msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use"
msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas uzanta"
msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas en uzo"
msgid "E515: No buffers were unloaded"
msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "E795: Ne eblas forviŝi variablon %s"
#, c-format
msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas finiĝi per majusklo: %s"
msgstr "E704: Nomo de variablo Funcref devas eki per majusklo: %s"
#, c-format
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid ""
" t: Find this text string\n"
msgstr ""
"\n"
" a: Trovi valirizojn al tiu simbolo\n"
" a: Trovi valorizojn al tiu simbolo\n"
" c: Trovi funkciojn, kiuj alvokas tiun funkcion\n"
" d: Trovi funkciojn alvokataj de tiu funkcio\n"
" e: Trovi tiun egrep-ŝablonon\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
msgstr "E833: %s estas ĉifrata kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon"
msgstr "E833: %s estas ĉifrita kaj tiu versio de Vim ne subtenas ĉifradon"
msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
msgstr " difektiĝis (paĝa grando pli malgranda ol minimuma valoro).\n"
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "E308: Averto: Originala dosiero eble ŝanĝiĝis"
#, c-format
msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
msgstr "Perumutodosiero .swp estas ĉifrata: \"%s\""
msgstr "Permutodosiero .swp estas ĉifrita: \"%s\""
msgid ""
"\n"
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgid ""
"to use the same key for text file and swap file"
msgstr ""
"\n"
"por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permuto dosiero .swp"
"por uzi la saman ŝlosilon por la teksta dosiero kaj permutodosiero .swp"
#, c-format
msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
msgstr ""
"Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permuto dosiero .swp por la teksta dosiero.\n"
"Uzas ŝlosilon de ĉifrado el permutodosiero .swp por la teksta dosiero.\n"
msgid "Swap files found:"
msgstr "Permutodosiero .swp trovita:"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Ne povis ŝalti kuntekston de sekureco %s por %s"
#, c-format
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
msgstr ""
"Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Gi nun estas forigata!"
"Ne povis akiri kuntekston de sekureco %s por %s. Ĝi nun estas forigata!"
msgid ""
"\n"
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr ""
"regulesprimo estos uzata "
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
msgstr "Ŝangota al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: "
msgstr "Ŝanĝas al malavanca motoro de regulesprimo por ŝablono: "
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue"
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "E823: Ne estas malfara dosiero: %s"
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: Ne ĉifrata dosiero havas ĉifratan malfaran dosieron: %s"
msgstr "E832: Ne ĉifrita dosiero havas ĉifritan malfaran dosieron: %s"
#, c-format
msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "E826: Malĉifrado de malfara dosiero malsukcesis: %s"
#, c-format
msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrata: %s"
msgstr "E827: Malfara dosiero estas ĉifrita: %s"
#, c-format
msgid "E824: Incompatible undo file: %s"

View File

@@ -13,14 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Fran<61>ais)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 18:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: bf_key_init() appel<65>e avec un mot de passe vide"
@@ -7364,3 +7365,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossible d'initialiser le chemin : sys.math n'est pas une liste\n"
"Vous devez maintenant ajouter vim.VIM_SPECIAL_PATH <20> sys.path"
msgid ""
"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
"All Files (*.*)\t*.*\n"
msgstr ""
"Fichiers de macros Vim (*.vim)\t*.vim\n"
"Tous les fichiers (*.*)\t*.*\n"
msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
msgstr "Tous les fichiers (*.)\t*.*\n"
msgid ""
"All Files (*.*)\t*.*\n"
"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
msgstr ""
"Tous les fichiers (*.*)\t*.*\n"
"Source C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"Source C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Code VB (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
"Fichiers Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
msgid ""
"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
"All Files (*)\t*\n"
msgstr ""
"Fichiers de macros Vim (*.vim)\t*.vim\n"
"Tous les fichiers (*)\t*\n"
msgid "All Files (*)\t*\n"
msgstr "Tous les fichiers (*)\t*\n"
msgid ""
"All Files (*)\t*\n"
"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
msgstr ""
"Tous les fichiers (*)\t*\n"
"Source C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"Source C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Fichiers Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"