mirror of
https://github.com/neovim/neovim.git
synced 2025-10-05 17:36:29 +00:00
fix(translation): po file for Russian (#17767)
This commit is contained in:
@@ -959,7 +959,6 @@ msgstr "E129: Требуется имя функции"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
|
||||
msgstr "E128: Имя функции должно начинаться с заглавной буквы или \"s:\": %s"
|
||||
"двоеточие: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17833
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "E494: Используйте w или w>>"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:3454
|
||||
msgid "E319: The command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: Извините, эта команда недоступна в данной версии"
|
||||
msgstr "E319: Эта команда недоступна в данной версии"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:3752
|
||||
msgid "E172: Only one file name allowed"
|
||||
@@ -2055,7 +2054,7 @@ msgstr "E201: Автокоманды *ReadPre не должны изменять
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:672
|
||||
msgid "Nvim: Reading from stdin...\n"
|
||||
msgstr "Vim: Чтение из стандартного потока ввода stdin...\n"
|
||||
msgstr "Nvim: Чтение из стандартного потока ввода stdin...\n"
|
||||
|
||||
#. Re-opening the original file failed!
|
||||
#: ../fileio.c:909
|
||||
@@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "--Удалено--"
|
||||
#: ../fileio.c:5732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
|
||||
msgstr "авто-удаление автокоманды: %s <буффер=%d>"
|
||||
msgstr "авто-удаление автокоманды: %s <буфер=%d>"
|
||||
|
||||
#. the group doesn't exist
|
||||
#: ../fileio.c:5772
|
||||
@@ -2666,11 +2665,11 @@ msgstr "E17: \"%s\" является каталогом"
|
||||
#: ../globals.h:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E900: Invalid job id"
|
||||
msgstr "E49: Недопустимый размер прокрутки"
|
||||
msgstr "E900: Недопустимый идентификатор задания"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1021
|
||||
msgid "E901: Job table is full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E901: Таблица заданий переполнена"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2707,9 +2706,7 @@ msgstr "E477: ! не допускается"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1035
|
||||
msgid "E25: Nvim does not have a built-in GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E25: Возможность использования графического интерфейса выключена при "
|
||||
"компиляции"
|
||||
msgstr "E25: У Nvim нет встроенного графического интерфейса"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3351,10 +3348,10 @@ msgstr "E282: Невозможно выполнить чтение из \"%s\""
|
||||
#: ../main.c:2149
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"More info with: \"vim -h\"\n"
|
||||
"More info with: \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Дополнительная информация: \"vim -h\"\n"
|
||||
"Дополнительная информация: \""
|
||||
|
||||
#: ../main.c:2178
|
||||
msgid "[file ..] edit specified file(s)"
|
||||
@@ -4413,7 +4410,7 @@ msgstr "E663: В конце списка изменений"
|
||||
|
||||
#: ../normal.c:7053
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Nvim"
|
||||
msgstr "Введите :quit<Enter> для выхода из Vim"
|
||||
msgstr "Введите :quit<Enter> для выхода из Nvim"
|
||||
|
||||
#: ../ops.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4521,6 +4518,7 @@ msgid ""
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E883: шаблон поиска и регистр выражения не могут содержать двух или более "
|
||||
"строк"
|
||||
|
||||
#: ../ops.c:5089
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -6137,7 +6135,7 @@ msgstr "Vim: Ошибка чтения ввода, выход...\n"
|
||||
#: ../undo.c:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: Неожиданно изменился счётчик строк"
|
||||
msgstr "E881: Неожиданно изменился счётчик строк"
|
||||
|
||||
#: ../undo.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user