mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2025-09-05 19:08:17 +00:00
i18n: shorten Ukrainian translations
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi <19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -49,8 +49,7 @@ msgid ""
|
||||
"and either reload your configuration or ignore these errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виявлено одну або декілька помилок налаштування. Будь ласка, перегляньте "
|
||||
"наведені нижче помилки і або перезавантажте налаштування, або проігноруйте "
|
||||
"ці помилки."
|
||||
"помилки нижче і або перезавантажте налаштування, або проігноруйте ці помилки."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
|
||||
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Завершити"
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
|
||||
msgid "Authorize Clipboard Access"
|
||||
msgstr "Дозволити доступ до буфера обміну"
|
||||
msgstr "Надати доступ до буфера обміну"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
|
||||
@@ -191,8 +190,8 @@ msgid ""
|
||||
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
|
||||
"clipboard contents are shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче показано поточний "
|
||||
"вміст буфера обміну."
|
||||
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче наведено вміст "
|
||||
"буфера обміну."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
|
||||
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Дозволити"
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
|
||||
msgid "Remember choice for this split"
|
||||
msgstr "Запамʼятати вибір для цієї панелі"
|
||||
msgstr "Запамʼятати для цієї панелі"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
|
||||
@@ -224,8 +223,8 @@ msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
"clipboard contents are shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче показано поточний "
|
||||
"вміст буфера обміну."
|
||||
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче наведено вміст "
|
||||
"буфера обміну."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
|
||||
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
|
||||
@@ -236,8 +235,8 @@ msgid ""
|
||||
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
|
||||
"commands may be executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, оскільки виглядає "
|
||||
"так, ніби деякі команди можуть бути виконані."
|
||||
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, бо схоже що деякі "
|
||||
"команди можуть бути виконані."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Очищено буфер обміну"
|
||||
msgstr "Буфер обміну очищено"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
|
||||
msgid "Command succeeded"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user