i18n: shorten Ukrainian translations

This commit is contained in:
Volodymyr Chernetskyi
2025-08-25 19:57:08 +02:00
parent f8d69e5baf
commit 11d845ce17

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi <19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgid ""
"and either reload your configuration or ignore these errors."
msgstr ""
"Виявлено одну або декілька помилок налаштування. Будь ласка, перегляньте "
"наведені нижче помилки і або перезавантажте налаштування, або проігноруйте "
"ці помилки."
"помилки нижче і або перезавантажте налаштування, або проігноруйте ці помилки."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Завершити"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
msgid "Authorize Clipboard Access"
msgstr "Дозволити доступ до буфера обміну"
msgstr "Надати доступ до буфера обміну"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
@@ -191,8 +190,8 @@ msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче показано поточний "
"вміст буфера обміну."
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче наведено вміст "
"буфера обміну."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Дозволити"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
msgid "Remember choice for this split"
msgstr "Запамʼятати вибір для цієї панелі"
msgstr "Запамʼятати для цієї панелі"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
@@ -224,8 +223,8 @@ msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче показано поточний "
"вміст буфера обміну."
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче наведено вміст "
"буфера обміну."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
@@ -236,8 +235,8 @@ msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed."
msgstr ""
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, оскільки виглядає "
"так, ніби деякі команди можуть бути виконані."
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, бо схоже що деякі "
"команди можуть бути виконані."
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
msgid "Close"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Очищено буфер обміну"
msgstr "Буфер обміну очищено"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
msgid "Command succeeded"