feat(i18n): complete Lithuanian (lt_LT) translation for v1.3

- Added translations for 10 previously untranslated strings
- Translated search overlay messages (Find, Previous Match, Next Match)
- Translated error messages (OpenGL context, read-only mode)
- Translated notification messages (Command Finished, Command Succeeded, Command Failed)
- Updated PO-Revision-Date to 2026-02-10

All 71 messages are now fully translated in Lithuanian.
This commit is contained in:
tdslot
2026-02-10 08:17:44 +01:00
parent 41924c2d0e
commit 500cd9837c

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-10 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language LT\n"
"Language: LT\n"
@@ -86,23 +86,23 @@ msgstr "Ghostty: terminalo inspektorius"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29
msgid "Find…"
msgstr ""
msgstr "Rasti…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64
msgid "Previous Match"
msgstr ""
msgstr "Ankstesnis atitikmuo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74
msgid "Next Match"
msgstr ""
msgstr "Kitas atitikmuo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
msgid "Oh, no."
msgstr ""
msgstr "Oi, ne."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
msgstr "Nepavyko gauti OpenGL konteksto vaizdavimui."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97
msgid ""
@@ -110,10 +110,13 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Šis terminalas yra tik skaitymui. Vis tiek galite peržiūrėti, pasirinkti ir "
"slinkti per turinį, tačiau jokių įvesties įvykių nebus siunčiama veikiančiai "
"programai."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Tik skaitymui"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
@@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "Įklijuoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
msgstr "Pranešti apie kitos komandos užbaigimą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
@@ -302,15 +305,15 @@ msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
msgid "Command Finished"
msgstr ""
msgstr "Komanda užbaigta"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Komanda sėkminga"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
msgid "Command Failed"
msgstr ""
msgstr "Komanda nepavyko"
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109
msgid "Command succeeded"