mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2025-09-05 19:08:17 +00:00
Add new and update Norwegian split translations (#7423)
This change changes the wording on the split pane functionality. The new wording is taken from the macOS terminal app when the whole system is translated to Norwegian. macOS uses "Del opp vindu" and "Lukk delt vindu" for "Split Pane" and "Close Split Pane". So instead of using "split" the verb in question is always "del". Personally I find this translation to be better rooted in Norwegian. When looking at the German translation, which is often a good indicator for Norwegian as well, one can see the same wording being used.
This commit is contained in:
@@ -63,25 +63,25 @@ msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Splitt opp"
|
||||
msgstr "Del oppover"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Splitt ned"
|
||||
msgstr "Del nedover"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Splitt venstre"
|
||||
msgstr "Del til venstre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Splitt høyre"
|
||||
msgstr "Del til høyre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Nullstill"
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Splitt"
|
||||
msgstr "Del vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Se åpne faner"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:249
|
||||
msgid "New Split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del opp vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:312
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Lukk fane?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
|
||||
msgid "Close Split?"
|
||||
msgstr "Lukk splitt?"
|
||||
msgstr "Lukk delt vindu?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
|
||||
msgid "All terminal sessions will be terminated."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user