mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2025-09-05 19:08:17 +00:00
Tweak Norwegian Bokmål translation
This tweak is minor and fixes some grammatical errors. I did not change `kopier` to `kopiér`, even though that is a common way to write the word. The language council of Norway suggest writing the word as it is written here, without the accent, but it does read weird and allows for misunderstanding. If this was my project I would have added the accent. Let me know if you want the accent added.
This commit is contained in:
@@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package.
|
||||
# Hanna Rose <hanna@hanna.lol>, 2025.
|
||||
# Uzair Aftab <uzaaft@outlook.com>, 2025.
|
||||
# Christoffer Tønnessen <christoffer@cto.gg>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:28-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Rose <hanna@hanna.lol>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 09:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoffer Tønnessen <christoffer@cto.gg>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -37,17 +38,19 @@ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
|
||||
msgid "Configuration Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurasjonsfeil"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
|
||||
"and either reload your configuration or ignore these errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Én eller flere konfigurasjonsfeil ble funnet. Vennligst gjennomgå feilene under, "
|
||||
"og enten last konfigurasjonen din på nytt eller ignorer disse feilene."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
|
||||
@@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "Fane"
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:246
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nytt fane"
|
||||
msgstr "Ny fane"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
|
||||
@@ -190,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6
|
||||
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
|
||||
msgstr "Adarsel: lim-inn kan være utrygt"
|
||||
msgstr "Adarsel: Lim inn kan være utrygt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
|
||||
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghostty: Terminalinspektør"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
@@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "Alle terminaløkter i denne fanen vil bli avsluttet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Kjørende prosess for denne splitten vil bli avsluttet."
|
||||
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:200
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -250,17 +253,17 @@ msgstr "Hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:221
|
||||
msgid "View Open Tabs"
|
||||
msgstr "Se åpen faner"
|
||||
msgstr "Se åpne faner"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||
msgstr "⚠️ Du kjører en debug-bygg av Ghostty. Debug-bygg har redusert ytelse."
|
||||
msgstr "⚠️ Du kjører et debug-bygg av Ghostty. Debug-bygg har redusert ytelse."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:725
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasjon ble lastet på nytt"
|
||||
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:941
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty utviklere"
|
||||
msgstr "Ghostty-utviklere"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user