Update id_ID.UTF-8.po

added and changed the translation following the terminology used by Gnome (and Apple) from help.gnome.org and support.apple.com
This commit is contained in:
mikailmm
2025-08-01 10:25:25 +07:00
committed by GitHub
parent 1901cbf334
commit b99831ce36

View File

@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Belah kanan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
msgid "Execute a command…"
msgstr ""
msgstr "Eksekusi perintah…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Tempel"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
msgstr "Bersihkan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Buka konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
msgid "Command Palette"
msgstr ""
msgstr "Palet perintah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
msgid "Terminal Inspector"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
msgid "Deny"
msgstr "Menyangkal"
msgstr "Tolak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Izinkan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
msgid "Remember choice for this split"
msgstr ""
msgstr "Ingat pilihan untuk belahan ini"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
msgstr ""
msgstr "Muat ulang konfigurasi untuk menampilkan pesan ini lagi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
msgstr "Peringatan: Tempelan yang berpotensi tidak aman"
msgstr "Peringatan: Tempelan berpotensi tidak aman"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
msgid ""
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
msgstr "Papan klip dibersihkan"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
msgid "Command succeeded"
msgstr ""
msgstr "Perintah berhasil"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
msgid "Command failed"
msgstr ""
msgstr "Perintah gagal"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
msgid "Main Menu"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Lihat tab terbuka"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
msgid "New Split"
msgstr ""
msgstr "Belahan baru"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
msgid ""