mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2026-04-06 07:38:21 +00:00
Merge pot files
This commit is contained in:
5
dist/linux/ghostty_nautilus.py
vendored
5
dist/linux/ghostty_nautilus.py
vendored
@@ -17,13 +17,12 @@
|
||||
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
import os
|
||||
from pathlib import Path
|
||||
import gettext
|
||||
from gi.repository import Nautilus, GObject, Gio
|
||||
|
||||
DOMAIN = "com.mitchellh.ghostty"
|
||||
share_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))))
|
||||
locale_dir = os.path.join(share_dir, "locale")
|
||||
locale_dir = Path(__file__).absolute().parents[2] / "locale"
|
||||
_ = gettext.translation(DOMAIN, locale_dir, fallback=True).gettext
|
||||
|
||||
def open_in_ghostty_activated(_menu, paths):
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 14:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Игнорирай"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Презареди конфигурацията"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирай"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Постави"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Изчисти"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Нулирай"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Раздели"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Промени заглавие…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Раздели нагоре"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Раздели надолу"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Раздели наляво"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Раздели надясно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Раздел"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Нов раздел"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Затвори раздел"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозорец"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нов прозорец"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Затвори прозорец"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Отвори конфигурацията"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Командна палитра"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Инспектор на терминала"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "За Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Изход"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Изпълни команда…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Всички терминални сесии в този прозоре
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъде прекратен."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Командата завърши успешно"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Командата завърши неуспешно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурацията е презаредена"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Копирано в клипборда"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Клипбордът е изчистен"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Разработчици на Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 19:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristofer Soler "
|
||||
"<31729650+KristoferSoler@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Carrega la configuració"
|
||||
|
||||
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Neteja"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reinicia"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Divideix"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Canvia el títol…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Divideix cap amunt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Divideix cap avall"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Divideix a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Divideix a la dreta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Pestanya"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova pestanya"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tanca la pestanya"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Tanca la finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Obre la configuració"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Paleta de comandes"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector de terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Sobre Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Surt"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Executa una ordre…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Totes les sessions del terminal en aquesta finestra es tancaran."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "El procés actualment en execució en aquesta divisió es tancarà."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Comanda completada amb èxit"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Comanda fallida"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "S'ha tornat a carregar la configuració"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Porta-retalls netejat"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolupadors de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -68,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -102,84 +106,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -227,10 +231,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -305,18 +305,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Klass <kissaki@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -19,208 +19,227 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
|
||||
msgid "Change Terminal Title"
|
||||
msgstr "Terminal-Titel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
|
||||
msgid "Leave blank to restore the default title."
|
||||
msgstr "Leer lassen, um den Standardtitel wiederherzustellen."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
|
||||
msgid "Configuration Errors"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
|
||||
"and either reload your configuration or ignore these errors."
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein oder mehrere Konfigurationsfehler wurden gefunden. Bitte überprüfe "
|
||||
"die untenstehenden Fehler und lade entweder deine Konfiguration erneut oder "
|
||||
"ignoriere die Fehler."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorieren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration neu laden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Fenster nach oben teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Fenster nach unten teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Fenter nach links teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leeren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Fenster teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Titel bearbeiten…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Neuer Tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tab schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
|
||||
msgid "Command Palette"
|
||||
msgstr "Befehlspalette"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminalinspektor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Über Ghostty"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:201
|
||||
msgid "Authorize Clipboard Access"
|
||||
msgstr "Zugriff auf die Zwischenablage gewähren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
|
||||
"clipboard contents are shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Anwendung versucht von der Zwischenablage zu lesen. Der aktuelle Inhalt "
|
||||
"der Zwischenablage wird unten angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:17
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:17
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Nicht erlauben"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:18
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:18
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Erlauben"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:92
|
||||
msgid "Remember choice for this split"
|
||||
msgstr "Auswahl für dieses geteilte Fenster beibehalten"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:93
|
||||
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lade die Konfiguration erneut, um diese Eingabeaufforderung erneut anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/close-confirmation-dialog.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:9
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/close-confirmation-dialog.blp:8
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:85
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/surface-child-exited.blp:17
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
|
||||
msgid "Configuration Errors"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
|
||||
"and either reload your configuration or ignore these errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein oder mehrere Konfigurationsfehler wurden gefunden. Bitte überprüfe die "
|
||||
"untenstehenden Fehler und lade entweder deine Konfiguration erneut oder "
|
||||
"ignoriere die Fehler."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorieren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration neu laden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/debug-warning.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/debug-warning.blp:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"⚠️ Du verwendest einen Debug Build von Ghostty! Die Leistung wird reduziert "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
|
||||
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Ghostty: Terminalinspektor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Find…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64
|
||||
msgid "Previous Match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74
|
||||
msgid "Next Match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
|
||||
msgid "Oh, no."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leeren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Fenster teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Titel bearbeiten…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Fenster nach oben teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Fenster nach unten teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Fenter nach links teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Neuer Tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tab schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:5
|
||||
msgid "Change Terminal Title"
|
||||
msgstr "Terminal-Titel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:6
|
||||
msgid "Leave blank to restore the default title."
|
||||
msgstr "Leer lassen, um den Standardtitel wiederherzustellen."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:10
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:58 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:108
|
||||
msgid "New Split"
|
||||
msgstr "Neues geteiltes Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:68 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:126
|
||||
msgid "View Open Tabs"
|
||||
msgstr "Offene Tabs einblenden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:78 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:140
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
|
||||
msgid "Command Palette"
|
||||
msgstr "Befehlspalette"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminalinspektor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Über Ghostty"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:17
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
"clipboard contents are shown below."
|
||||
@@ -228,11 +247,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Eine Anwendung versucht in die Zwischenablage zu schreiben. Der aktuelle "
|
||||
"Inhalt der Zwischenablage wird unten angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
|
||||
"clipboard contents are shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Anwendung versucht von der Zwischenablage zu lesen. Der aktuelle Inhalt "
|
||||
"der Zwischenablage wird unten angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:205
|
||||
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
|
||||
msgstr "Achtung: Möglicherweise unsicheres Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
|
||||
"commands may be executed."
|
||||
@@ -240,85 +267,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Diesen Text in das Terminal einzufügen könnte möglicherweise gefährlich "
|
||||
"sein. Es scheint, dass Anweisungen ausgeführt werden könnten."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:184
|
||||
msgid "Quit Ghostty?"
|
||||
msgstr "Ghostty schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
|
||||
msgid "Close Window?"
|
||||
msgstr "Fenster schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:185
|
||||
msgid "Close Tab?"
|
||||
msgstr "Tab schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:186
|
||||
msgid "Close Window?"
|
||||
msgstr "Fenster schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:187
|
||||
msgid "Close Split?"
|
||||
msgstr "Geteiltes Fenster schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:193
|
||||
msgid "All terminal sessions will be terminated."
|
||||
msgstr "Alle Terminalsitzungen werden beendet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
|
||||
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
|
||||
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:194
|
||||
msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
|
||||
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Tab werden beendet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:195
|
||||
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
|
||||
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:196
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Der aktuell laufende Prozess in diesem geteilten Fenster wird beendet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage geleert"
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109
|
||||
msgid "Command succeeded"
|
||||
msgstr "Befehl erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:113
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
|
||||
msgid "View Open Tabs"
|
||||
msgstr "Offene Tabs einblenden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
|
||||
msgid "New Split"
|
||||
msgstr "Neues geteiltes Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"⚠️ Du verwendest einen Debug Build von Ghostty! Die Leistung wird reduziert "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:775
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration wurde neu geladen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage geleert"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty-Entwickler"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
|
||||
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Ghostty: Terminalinspektor"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:35-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan Moyano <alanmoyano203@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Argentinian <es@tp.org.es>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Recargar configuración"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Cambiar título…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Dividir arriba"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Dividir abajo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Dividir a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Dividir a la derecha"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Cerrar pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Cerrar ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Abrir configuración"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector de la terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Acerca de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Ejecutar un comando…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Comando ejecutado correctamente"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "El comando ha fallado"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Configuración recargada"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Portapapeles limpiado"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Peredo <miguelp@quientienemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Recargar configuración"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Cambiar título…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Dividir arriba"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Dividir abajo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Dividir a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Dividir a la derecha"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Cerrar pestaña"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Cerrar ventana"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Abrir configuración"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector de la terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Acerca de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Ejecutar comando..."
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Comando ejecutado con éxito"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Comando fallido"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Configuración recargada"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "El portapapeles está limpio"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 21:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kirwiisp <swiip__@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Recharger la configuration"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tout effacer"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Créer panneau"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Changer le titre…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Panneau en haut"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Panneau en bas"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Panneau à gauche"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Panneau à droite"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Onglet"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nouvel onglet"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Fermer onglet"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fermer la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Ouvrir la configuration"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Palette de commandes"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspecteur de terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "À propos de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Quitter"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Exécuter une commande…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Toutes les sessions de cette fenêtre vont être arrêtées."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Le processus en cours dans ce panneau va être arrêté."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Commande réussie"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "La commande a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Recharger la configuration"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Presse-papiers vidé"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Les développeurs de Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Déan neamhaird de"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Athlódáil cumraíocht"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Cóipeáil"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Greamaigh"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Glan"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Athshocraigh"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Scoilt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Athraigh teideal…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Scoilt suas"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Scoilt síos"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Scoilt ar chlé"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Scoilt ar dheis"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Táb"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Táb nua"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Dún táb"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fuinneog"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Fuinneog nua"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Dún fuinneog"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Cumraíocht"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Oscail cumraíocht"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Pailéad ordaithe"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Cigire teirminéil"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Maidir le Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Scoir"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Rith ordú…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuirfear deireadh leis an bpróiseas atá ar siúl faoi láthair sa scoilt seo."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "D'éirigh leis an ordú"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Theip ar an ordú"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Tá an chumraíocht athlódáilte"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Gearrthaisce glanta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Forbróirí Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: CraziestOwl <craziestowl@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he_IL@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "התעלמות"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "טעינה מחדש של ההגדרות"
|
||||
|
||||
@@ -105,84 +109,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתקה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבקה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ניקוי"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "איפוס"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "פיצול"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "שינוי כותרת…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "פיצול למעלה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "פיצול למטה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "פיצול שמאלה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "פיצול ימינה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "כרטיסייה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "כרטיסייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "סגור/י כרטיסייה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "חלון"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "חלון חדש"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "סגור/י חלון"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "פתיחת ההגדרות"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "לוח פקודות"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "בודק המסוף"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "אודות Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -230,10 +234,6 @@ msgstr "יציאה"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "הרץ/י פקודה…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "כל הפעלות המסוף בחלון זה יסתיימו."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "התהליך שרץ כרגע בפיצול זה יסתיים."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "הפקודה הצליחה"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "הפקודה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "ההגדרות הוטענו מחדש"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "הועתק ללוח ההעתקה"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "לוח ההעתקה רוקן"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "המפתחים של Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 17:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Zanemari"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Ponovno učitaj postavke"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Zalijepi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Očisti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetiraj"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Promijeni naslov…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Podijeli gore"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Podijeli dolje"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Podijeli lijevo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Podijeli desno"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Kartica"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova kartica"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zatvori karticu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Novi prozor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Zatvori prozor"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Otvori postavke"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta naredbi"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor terminala"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "O Ghosttyju"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Izađi"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Izvrši naredbu…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Pokrenuti procesi u ovom odjeljku će biti prekinuti."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Naredba je uspjela"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Naredba nije uspjela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Ponovno učitane postavke"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Očišćen međuspremnik"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció frissítése"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Felosztás"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Cím módosítása…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Felosztás felfelé"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Felosztás lefelé"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Felosztás balra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Felosztás jobbra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Fül"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Új fül"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Fül bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ablak"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Új ablak"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfiguráció"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció megnyitása"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Parancspaletta"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminálvizsgáló"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "A Ghostty névjegye"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Kilépés"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Parancs végrehajtása…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Parancs sikeres"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Parancs sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguráció frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Vágólapra másolva"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Vágólap törölve"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty fejlesztők"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 10:15+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikail Muzakki <mikailmmuzakki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Abaikan"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Muat ulang konfigurasi"
|
||||
|
||||
@@ -105,84 +109,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Bersihkan"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Atur ulang"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Belah"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Ubah judul…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Belah atas"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Belah bawah"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Belah kiri"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Belah kanan"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Tab baru"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tutup tab"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Jendela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Jendela baru"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Tutup jendela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Buka konfigurasi"
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "Palet perintah"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektur terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Tentang Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -230,10 +234,6 @@ msgstr "Keluar"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Eksekusi perintah…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Semua sesi terminal di jendela ini akan diakhiri."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam belahan ini akan diakhiri."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -314,18 +314,18 @@ msgstr "Perintah berhasil"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Perintah gagal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Memuat ulang konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Disalin ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Papan klip dibersihkan"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Pengembang Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Bettini <giaco.bettini@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Ricarica configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reimposta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Divisione"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Cambia titolo…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Dividi in alto"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Dividi in basso"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Dividi a sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Dividi a destra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Scheda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nuova scheda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Chiudi scheda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Chiudi finestra"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Apri configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Riquadro comandi"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Ispettore del terminale"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Informazioni su Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Chiudi"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Esegui un comando…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -297,15 +297,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il processo attualmente in esecuzione in questa divisione sarà terminato."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Comando riuscito"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Comando fallito"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione ricaricata"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiato negli Appunti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Appunti svuotati"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Sviluppatori di Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 14:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Lon Sagisawa <lon@sagisawa.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "無視"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "設定ファイルの再読み込み"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "タイトルを変更…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "上に分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "下に分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "左に分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "右に分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "タブ"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "新しいタブ"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "タブを閉じる"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "設定ファイルを開く"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "コマンドパレット"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "端末インスペクター"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Ghostty について"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "終了"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "コマンドを実行…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "コマンド実行成功"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "コマンド実行失敗"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "設定を再読み込みしました"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードにコピーしました"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードを空にしました"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty 開発者"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 20:42+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jinhyeok Lee <zenyr@zenyr.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "무시"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "설정 값 다시 불러오기"
|
||||
|
||||
@@ -104,84 +108,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "초기화"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "나누기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "제목 변경…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "위로 창 나누기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "아래로 창 나누기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "왼쪽으로 창 나누기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "오른쪽으로 창 나누기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "탭"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "새 탭"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "탭 닫기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "새 창"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "창 닫기"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "설정 열기"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "명령 팔레트"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "터미널 인스펙터"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Ghostty 정보"
|
||||
|
||||
@@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "종료"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "명령을 실행하세요…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "이 창의 모든 터미널 세션이 종료됩니다."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "이 분할에서 현재 실행 중인 프로세스가 종료됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -313,18 +313,18 @@ msgstr "명령 성공"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "명령 실패"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "설정값을 다시 불러왔습니다"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 복사됨"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드 지워짐"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty 개발자들"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Language LT\n"
|
||||
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignoruoti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją"
|
||||
|
||||
@@ -104,84 +108,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Įklijuoti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Išvalyti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Atstatyti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Padalinti"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Keisti pavadinimą…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Padalinti aukštyn"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Padalinti žemyn"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Padalinti kairėn"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Padalinti dešinėn"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Kortelė"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nauja kortelė"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Uždaryti kortelę"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Langas"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Naujas langas"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Uždaryti langą"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfigūracija"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Atidaryti konfigūraciją"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "Komandų paletė"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminalo inspektorius"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Apie Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "Išeiti"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Vykdyti komandą…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -313,18 +313,18 @@ msgstr "Komanda sėkminga"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Komanda nepavyko"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Iškarpinė išvalyta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty kūrėjai"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marija Gjorgjieva Gjondeva <mgjorgjieva2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Игнорирај"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Одново вчитај конфигурација"
|
||||
|
||||
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирај"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вметни"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Исчисти"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Ресетирај"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Подели"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Промени наслов…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Подели нагоре"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Подели надолу"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Подели налево"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Подели надесно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Јазиче"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Ново јазиче"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Затвори јазиче"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозор"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нов прозор"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Затвори прозор"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Конфигурација"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Отвори конфигурација"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Командна палета"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Инспектор на терминал"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "За Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Излез"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Изврши команда…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Сите сесии во овој прозорец ќе бидат пр
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Процесот кој моментално се извршува во оваа поделба ќе биде прекинат."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Командата успеа"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Командата не успеа"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурацијата е одново вчитана"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Копирано во привремена меморија"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Исчистена привремена меморија"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Развивачи на Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Rose <me@hanna.lol>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nullstill"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Del vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Endre tittel…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Del oppover"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Del nedover"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Del til venstre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Del til høyre"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Fane"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Ny fane"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Lukk fane"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Lukk vindu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Åpne konfigurasjon"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Kommandopalett"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminalinspektør"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Om Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Avslutt"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Kjør en kommando…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Alle terminaløkter i dette vinduet vil bli avsluttet."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Kommando lyktes"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Kommando mislyktes"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Utklippstavle tømt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty-utviklere"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Merijntje Tak <merijntje@tak.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Negeer"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Herlaad configuratie"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leegmaken"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Splitsen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Wijzig titel…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Splits naar boven"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Splits naar beneden"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Splits naar links"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Splits naar rechts"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabblad"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nieuw tabblad"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Sluit tabblad"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nieuw venster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Sluit venster"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Open configuratie"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Opdrachtpalet"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Terminalinspecteur"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Over Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Afsluiten"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Voer een commando uit…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit venster zullen worden beëindigd."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Opdracht geslaagd"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Opdracht mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "De configuratie is herladen"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Klembord geleegd"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty-ontwikkelaars"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 16:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Zignoruj"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Przeładuj konfigurację"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zresetuj"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podział"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Zmień tytuł…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Podziel w górę"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Podziel w dół"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Podziel w lewo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Podziel w prawo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Karta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nowa karta"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zamknij kartę"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Zamknij okno"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Otwórz konfigurację"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Paleta komend"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor terminala"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "O Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Wykonaj komendę…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Wszystkie sesje terminala w obecnym oknie zostaną zakończone."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Komenda nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Przeładowano konfigurację"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiowano do schowka"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Wyczyszczono schowek"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Twórcy Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 13:57-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
|
||||
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -74,7 +78,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Recarregar configuração"
|
||||
|
||||
@@ -109,84 +113,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Mudar título…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Dividir para cima"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Dividir para baixo"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Dividir à esquerda"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Dividir à direita"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Aba"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nova aba"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Fechar aba"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova janela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fechar janela"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Abrir configuração"
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Inspetor de terminal"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Sobre o Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -234,10 +238,6 @@ msgstr "Sair"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Executar um comando…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "Todas as sessões de terminal nessa janela serão finalizadas."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "O processo atual rodando nessa divisão será finalizado."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -318,18 +318,18 @@ msgstr "Comando executado com sucesso"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Comando falhou"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Configuração recarregada"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiado para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Área de transferência limpa"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 01:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Bastrakov <bastaynav@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Игнорировать"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Обновить конфигурацию"
|
||||
|
||||
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Сплит"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Изменить заголовок…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Сплит вверх"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Сплит вниз"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Сплит влево"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Сплит вправо"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Вкладка"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Новая вкладка"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Окно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Новое окно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Закрыть окно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Палитра команд"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Инспектор терминала"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "О Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Выход"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Выполнить команду…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Все сессии терминала в этом окне будут
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Процесс, работающий в этой сплит-области, будет остановлен."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Команда выполнена успешно"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация была обновлена"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Буфер обмена очищен"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Разработчики Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Yok Say"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
|
||||
|
||||
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Böl"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Başlığı Değiştir…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Yukarı Doğru Böl"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Aşağı Doğru Böl"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Sola Doğru Böl"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Sağa Doğru Böl"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Sekme"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Yeni Sekme"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Pencereyi Kapat"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırmayı Aç"
|
||||
|
||||
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Komut Paleti"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Uçbirim Denetçisi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Ghostty Hakkında"
|
||||
|
||||
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Çık"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Bir komut çalıştır…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Bu penceredeki tüm uçbirim oturumları sonlandırılacaktır."
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Bu bölmedeki şu anda çalışan süreç sonlandırılacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Komut başarılı oldu"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Komut başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Pano temizlendi"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty Geliştiricileri"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi "
|
||||
"<19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ігнорувати"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "Перезавантажити налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Скопіювати"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Скинути"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Панель"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "Змінити заголовок…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "Нова панель зверху"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "Нова панель знизу"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "Нова панель ліворуч"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "Нова панель праворуч"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Вкладка"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Нова вкладка"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Закрити вкладку"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Вікно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нове вікно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Закрити вікно"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "Відкрити налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Палітра команд"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "Інспектор терміналу"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "Про Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Завершити"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "Виконати команду…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цьому вікні будут
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "Процес, що виконується в цій панелі, буде завершено."
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Команда завершилась успішно"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування перезавантажено"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "Буфер обміну очищено"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Розробники Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -69,7 +73,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "忽略"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "重新加载配置"
|
||||
|
||||
@@ -103,84 +107,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清除屏幕"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置终端"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "分屏"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "更改标题……"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "向上分屏"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "向下分屏"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "向左分屏"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "向右分屏"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "标签页"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "新建标签页"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "关闭标签页"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "窗口"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新建窗口"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "关闭窗口"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "打开配置文件"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "命令面板"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "终端调试器"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "关于 Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "退出"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "选择要执行的命令……"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -306,18 +306,18 @@ msgstr "命令执行成功"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "命令执行失败"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "已重新加载配置"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "已复制至剪贴板"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "已清空剪贴板"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty 开发团队"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 18:59+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
|
||||
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
|
||||
@@ -67,7 +71,7 @@ msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "忽略"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
|
||||
msgid "Reload Configuration"
|
||||
msgstr "重新載入設定"
|
||||
|
||||
@@ -101,84 +105,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
|
||||
msgid "Notify on Next Command Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重設"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
|
||||
msgid "Change Title…"
|
||||
msgstr "變更標題…"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
|
||||
msgid "Split Up"
|
||||
msgstr "向上分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
|
||||
msgid "Split Down"
|
||||
msgstr "向下分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
|
||||
msgid "Split Left"
|
||||
msgstr "向左分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
|
||||
msgid "Split Right"
|
||||
msgstr "向右分割"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "分頁"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "開新分頁"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "關閉分頁"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "開新視窗"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "關閉視窗"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
|
||||
msgid "Open Configuration"
|
||||
msgstr "開啟設定"
|
||||
|
||||
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "命令面板"
|
||||
msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "終端機檢查工具"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "關於 Ghostty"
|
||||
|
||||
@@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "結束"
|
||||
msgid "Execute a command…"
|
||||
msgstr "執行命令…"
|
||||
|
||||
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
|
||||
msgid "Open in Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
|
||||
msgid "Command Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
|
||||
msgid "Command Succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
|
||||
msgid "Command Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -304,18 +304,18 @@ msgstr "命令執行成功"
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
msgstr "命令執行失敗"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "已重新載入設定"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "已複製到剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
|
||||
msgid "Cleared clipboard"
|
||||
msgstr "已清除剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
|
||||
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty 開發者"
|
||||
|
||||
@@ -62,22 +62,16 @@ pub fn addStepDependencies(
|
||||
|
||||
fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
|
||||
const xgettext = b.addSystemCommand(&.{
|
||||
// We do not specify specific language since we
|
||||
// currently need to support `blp` and `python`
|
||||
// for localization
|
||||
"xgettext",
|
||||
"--language=C",
|
||||
"--from-code=UTF-8",
|
||||
"--add-comments=Translators",
|
||||
"--keyword=_",
|
||||
"--keyword=C_:1c,2",
|
||||
"--package-name=" ++ domain,
|
||||
"--msgid-bugs-address=m@mitchellh.com",
|
||||
"--copyright-holder=\"Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors\"",
|
||||
"-o",
|
||||
"-",
|
||||
});
|
||||
// Silences the "unknown extension" errors
|
||||
_ = xgettext.captureStdErr();
|
||||
|
||||
// Collect to intermediate .pot file
|
||||
xgettext.addArg("-o");
|
||||
const gtk_pot = xgettext.addOutputFileArg("gtk.pot");
|
||||
|
||||
// Not cacheable due to the gresource files
|
||||
xgettext.has_side_effects = true;
|
||||
@@ -96,11 +90,6 @@ fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
|
||||
xgettext.addFileInput(b.path(path));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add suport for localizing our `nautilus` integration
|
||||
const nautilus_script_path = "dist/linux/ghostty_nautilus.py";
|
||||
xgettext.addArg(nautilus_script_path);
|
||||
xgettext.addFileInput(b.path(nautilus_script_path));
|
||||
|
||||
{
|
||||
// Iterate over all of the files underneath `src/apprt/gtk`. We store
|
||||
// them in an array so that they can be sorted into a determininistic
|
||||
@@ -158,16 +147,46 @@ fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add suport for localizing our `nautilus` integration
|
||||
const xgettext_py = b.addSystemCommand(&.{
|
||||
"xgettext",
|
||||
"--language=Python",
|
||||
"--from-code=UTF-8",
|
||||
});
|
||||
|
||||
// Collect to intermediate .pot file
|
||||
xgettext_py.addArg("-o");
|
||||
const py_pot = xgettext_py.addOutputFileArg("py.pot");
|
||||
|
||||
const nautilus_script_path = "dist/linux/ghostty_nautilus.py";
|
||||
xgettext_py.addArg(nautilus_script_path);
|
||||
xgettext_py.addFileInput(b.path(nautilus_script_path));
|
||||
|
||||
// Merge pot files
|
||||
const xgettext_merge = b.addSystemCommand(&.{
|
||||
"xgettext",
|
||||
"--add-comments=Translators",
|
||||
"--package-name=" ++ domain,
|
||||
"--msgid-bugs-address=m@mitchellh.com",
|
||||
"--copyright-holder=\"Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors\"",
|
||||
// msgcat would work but generates extra headers not needed?
|
||||
"-o",
|
||||
"-",
|
||||
});
|
||||
// py_pot needs to be first on merge order because of `xgettext` behavior around
|
||||
// charset when merging the two `.pot` files
|
||||
xgettext_merge.addFileArg(py_pot);
|
||||
xgettext_merge.addFileArg(gtk_pot);
|
||||
const usf = b.addUpdateSourceFiles();
|
||||
usf.addCopyFileToSource(
|
||||
xgettext.captureStdOut(),
|
||||
xgettext_merge.captureStdOut(),
|
||||
"po/" ++ domain ++ ".pot",
|
||||
);
|
||||
|
||||
inline for (locales) |locale| {
|
||||
const msgmerge = b.addSystemCommand(&.{ "msgmerge", "--quiet", "--no-fuzzy-matching" });
|
||||
msgmerge.addFileArg(b.path("po/" ++ locale ++ ".po"));
|
||||
msgmerge.addFileArg(xgettext.captureStdOut());
|
||||
msgmerge.addFileArg(xgettext_merge.captureStdOut());
|
||||
usf.addCopyFileToSource(msgmerge.captureStdOut(), "po/" ++ locale ++ ".po");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user