Merge pot files

This commit is contained in:
David Matos
2026-01-22 12:00:53 +01:00
parent 4f0f464fb3
commit c755720e17
28 changed files with 1114 additions and 1084 deletions

View File

@@ -17,13 +17,12 @@
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
import os
from pathlib import Path
import gettext
from gi.repository import Nautilus, GObject, Gio
DOMAIN = "com.mitchellh.ghostty"
share_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))))
locale_dir = os.path.join(share_dir, "locale")
locale_dir = Path(__file__).absolute().parents[2] / "locale"
_ = gettext.translation(DOMAIN, locale_dir, fallback=True).gettext
def open_in_ghostty_activated(_menu, paths):

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 14:52+0300\n"
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Презареди конфигурацията"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Копирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Постави"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Нулирай"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Раздели"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Промени заглавие…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Раздели нагоре"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Раздели надолу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Раздели наляво"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Раздели надясно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Нов раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори раздел"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозорец"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурацията"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Командна палитра"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Изход"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Изпълни команда…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Всички терминални сесии в този прозоре
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъде прекратен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Командата завърши успешно"
msgid "Command failed"
msgstr "Командата завърши неуспешно"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацията е презаредена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано в клипборда"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Клипбордът е изчистен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчици на Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Kristofer Soler "
"<31729650+KristoferSoler@users.noreply.github.com>\n"
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Carrega la configuració"
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Divideix"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Canvia el títol…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Divideix cap amunt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Divideix cap avall"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Divideix a l'esquerra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Divideix a la dreta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nova pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Obre la configuració"
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Paleta de comandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre Ghostty"
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Surt"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Executa una ordre…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Totes les sessions del terminal en aquesta finestra es tancaran."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El procés actualment en execució en aquesta divisió es tancarà."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Comanda completada amb èxit"
msgid "Command failed"
msgstr "Comanda fallida"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "S'ha tornat a carregar la configuració"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiat al porta-retalls"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Porta-retalls netejat"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolupadors de Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -68,7 +72,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr ""
@@ -102,84 +106,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr ""
@@ -215,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal Inspector"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr ""
@@ -227,10 +231,6 @@ msgstr ""
msgid "Execute a command…"
msgstr ""
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr ""
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -305,18 +305,18 @@ msgstr ""
msgid "Command failed"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Klass <kissaki@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,208 +19,227 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Terminal-Titel bearbeiten"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6
msgid "Leave blank to restore the default title."
msgstr "Leer lassen, um den Standardtitel wiederherzustellen."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5
msgid "Configuration Errors"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
msgid ""
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
"and either reload your configuration or ignore these errors."
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Konfigurationsfehler wurden gefunden. Bitte überprüfe "
"die untenstehenden Fehler und lade entweder deine Konfiguration erneut oder "
"ignoriere die Fehler."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50
msgid "Split Up"
msgstr "Fenster nach oben teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55
msgid "Split Down"
msgstr "Fenster nach unten teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60
msgid "Split Left"
msgstr "Fenter nach links teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65
msgid "Split Right"
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16
msgid "Execute a command…"
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
msgid "Split"
msgstr "Fenster teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
msgid "Change Title…"
msgstr "Titel bearbeiten…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
msgid "New Tab"
msgstr "Neuer Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35
msgid "Close Tab"
msgstr "Tab schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguration öffnen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
msgid "Command Palette"
msgstr "Befehlspalette"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1038
msgid "About Ghostty"
msgstr "Über Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:201
msgid "Authorize Clipboard Access"
msgstr "Zugriff auf die Zwischenablage gewähren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7
msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Eine Anwendung versucht von der Zwischenablage zu lesen. Der aktuelle Inhalt "
"der Zwischenablage wird unten angezeigt."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:17
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:17
msgid "Deny"
msgstr "Nicht erlauben"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:18
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:18
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:92
msgid "Remember choice for this split"
msgstr "Auswahl für dieses geteilte Fenster beibehalten"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:93
msgid "Reload configuration to show this prompt again"
msgstr ""
"Lade die Konfiguration erneut, um diese Eingabeaufforderung erneut anzuzeigen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/close-confirmation-dialog.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:9
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/close-confirmation-dialog.blp:8
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:85
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/surface-child-exited.blp:17
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6
msgid "Configuration Errors"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:7
msgid ""
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
"and either reload your configuration or ignore these errors."
msgstr ""
"Ein oder mehrere Konfigurationsfehler wurden gefunden. Bitte überprüfe die "
"untenstehenden Fehler und lade entweder deine Konfiguration erneut oder "
"ignoriere die Fehler."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/debug-warning.blp:7
#: src/apprt/gtk/ui/1.3/debug-warning.blp:6
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Du verwendest einen Debug Build von Ghostty! Die Leistung wird reduziert "
"sein."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/inspector-window.blp:5
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
msgstr "Ghostty: Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29
msgid "Find…"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64
msgid "Previous Match"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74
msgid "Next Match"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
msgid "Oh, no."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Fenster teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Titel bearbeiten…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Fenster nach oben teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Fenster nach unten teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Fenter nach links teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Fenster nach rechts teilen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Neuer Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Tab schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguration öffnen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:5
msgid "Change Terminal Title"
msgstr "Terminal-Titel bearbeiten"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:6
msgid "Leave blank to restore the default title."
msgstr "Leer lassen, um den Standardtitel wiederherzustellen."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/surface-title-dialog.blp:10
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:58 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:108
msgid "New Split"
msgstr "Neues geteiltes Fenster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:68 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:126
msgid "View Open Tabs"
msgstr "Offene Tabs einblenden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:78 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:140
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:278
msgid "Command Palette"
msgstr "Befehlspalette"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:283
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Über Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:305
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:17
msgid "Execute a command…"
msgstr "Einen Befehl ausführen…"
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
@@ -228,11 +247,19 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung versucht in die Zwischenablage zu schreiben. Der aktuelle "
"Inhalt der Zwischenablage wird unten angezeigt."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:202
msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Eine Anwendung versucht von der Zwischenablage zu lesen. Der aktuelle Inhalt "
"der Zwischenablage wird unten angezeigt."
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:205
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
msgstr "Achtung: Möglicherweise unsicheres Einfügen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:206
msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed."
@@ -240,85 +267,70 @@ msgstr ""
"Diesen Text in das Terminal einzufügen könnte möglicherweise gefährlich "
"sein. Es scheint, dass Anweisungen ausgeführt werden könnten."
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 src/apprt/gtk/Surface.zig:2531
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:184
msgid "Quit Ghostty?"
msgstr "Ghostty schließen?"
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
msgid "Close Window?"
msgstr "Fenster schließen?"
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:185
msgid "Close Tab?"
msgstr "Tab schließen?"
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:186
msgid "Close Window?"
msgstr "Fenster schließen?"
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:187
msgid "Close Split?"
msgstr "Geteiltes Fenster schließen?"
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:193
msgid "All terminal sessions will be terminated."
msgstr "Alle Terminalsitzungen werden beendet."
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:194
msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Tab werden beendet."
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:195
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
msgstr "Alle Terminalsitzungen in diesem Fenster werden beendet."
#: src/apprt/gtk/class/close_confirmation_dialog.zig:196
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Der aktuell laufende Prozess in diesem geteilten Fenster wird beendet."
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1266
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1268
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2525
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109
msgid "Command succeeded"
msgstr "Befehl erfolgreich"
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:2527
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:113
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:216
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
msgid "View Open Tabs"
msgstr "Offene Tabs einblenden"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:266
msgid "New Split"
msgstr "Neues geteiltes Fenster"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:329
msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr ""
"⚠️ Du verwendest einen Debug Build von Ghostty! Die Leistung wird reduziert "
"sein."
#: src/apprt/gtk/Window.zig:775
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguration wurde neu geladen"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:1019
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Zwischenablage geleert"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-Entwickler"
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
msgstr "Ghostty: Terminalinspektor"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:35-0300\n"
"Last-Translator: Alan Moyano <alanmoyano203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Argentinian <es@tp.org.es>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambiar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir arriba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir abajo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir a la izquierda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Salir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Ejecutar un comando…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Comando ejecutado correctamente"
msgid "Command failed"
msgstr "El comando ha fallado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Portapapeles limpiado"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Peredo <miguelp@quientienemail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambiar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir arriba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir abajo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir a la izquierda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir a la derecha"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuración"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspector de la terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Acerca de Ghostty"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Salir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Ejecutar comando..."
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Comando ejecutado con éxito"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallido"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuración recargada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "El portapapeles está limpio"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desarrolladores de Ghostty"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Kirwiisp <swiip__@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Tout effacer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Créer panneau"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Changer le titre…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Panneau en haut"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Panneau en bas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Panneau à gauche"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Panneau à droite"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer onglet"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Palette de commandes"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspecteur de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "À propos de Ghostty"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Exécuter une commande…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Toutes les sessions de cette fenêtre vont être arrêtées."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Le processus en cours dans ce panneau va être arrêté."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Commande réussie"
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papiers"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Presse-papiers vidé"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Les développeurs de Ghostty"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Déan neamhaird de"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Athlódáil cumraíocht"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Cóipeáil"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Glan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Scoilt"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Athraigh teideal…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Scoilt suas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Scoilt síos"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Scoilt ar chlé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Scoilt ar dheis"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Táb nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Dún táb"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Fuinneog nua"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Dún fuinneog"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Cumraíocht"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Oscail cumraíocht"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Pailéad ordaithe"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Cigire teirminéil"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Maidir le Ghostty"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Scoir"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Rith ordú…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Cuirfear deireadh leis an bpróiseas atá ar siúl faoi láthair sa scoilt seo."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "D'éirigh leis an ordú"
msgid "Command failed"
msgstr "Theip ar an ordú"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Tá an chumraíocht athlódáilte"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Gearrthaisce glanta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Forbróirí Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 08:00+0300\n"
"Last-Translator: CraziestOwl <craziestowl@proton.me>\n"
"Language-Team: Hebrew <he_IL@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "טעינה מחדש של ההגדרות"
@@ -105,84 +109,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "פיצול"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "שינוי כותרת…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "פיצול למעלה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "פיצול למטה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "פיצול שמאלה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "פיצול ימינה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "כרטיסייה חדשה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "סגור/י כרטיסייה"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "סגור/י חלון"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "פתיחת ההגדרות"
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "לוח פקודות"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "בודק המסוף"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "אודות Ghostty"
@@ -230,10 +234,6 @@ msgstr "יציאה"
msgid "Execute a command…"
msgstr "הרץ/י פקודה…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "כל הפעלות המסוף בחלון זה יסתיימו."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "התהליך שרץ כרגע בפיצול זה יסתיים."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "הפקודה הצליחה"
msgid "Command failed"
msgstr "הפקודה נכשלה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "ההגדרות הוטענו מחדש"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "הועתק ללוח ההעתקה"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "לוח ההעתקה רוקן"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "המפתחים של Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Filip7 <filipm7@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ponovno učitaj postavke"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Promijeni naslov…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Podijeli gore"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Podijeli dolje"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Podijeli lijevo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Podijeli desno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nova kartica"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori karticu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Postavke"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otvori postavke"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Paleta naredbi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghosttyju"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Izađi"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Izvrši naredbu…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Sve sesije terminala u ovom prozoru će biti prekinute."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Pokrenuti procesi u ovom odjeljku će biti prekinuti."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Naredba je uspjela"
msgid "Command failed"
msgstr "Naredba nije uspjela"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Ponovno učitane postavke"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Očišćen međuspremnik"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Razvijatelji Ghosttyja"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Szücs <bszucs1209@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítése"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Cím módosítása…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Felosztás felfelé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Felosztás lefelé"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Felosztás balra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Felosztás jobbra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Új fül"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Fül bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfiguráció"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Konfiguráció megnyitása"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Parancspaletta"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminálvizsgáló"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "A Ghostty névjegye"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Parancs végrehajtása…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Parancs sikeres"
msgid "Command failed"
msgstr "Parancs sikertelen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfiguráció frissítve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Vágólapra másolva"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Vágólap törölve"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty fejlesztők"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 10:15+0700\n"
"Last-Translator: Mikail Muzakki <mikailmmuzakki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Muat ulang konfigurasi"
@@ -105,84 +109,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Atur ulang"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Belah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Ubah judul…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Belah atas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Belah bawah"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Belah kiri"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Belah kanan"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Tab baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup tab"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Jendela baru"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup jendela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Buka konfigurasi"
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "Palet perintah"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektur terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Tentang Ghostty"
@@ -230,10 +234,6 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Eksekusi perintah…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Semua sesi terminal di jendela ini akan diakhiri."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam belahan ini akan diakhiri."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -314,18 +314,18 @@ msgstr "Perintah berhasil"
msgid "Command failed"
msgstr "Perintah gagal"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Memuat ulang konfigurasi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Papan klip dibersihkan"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Pengembang Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Giacomo Bettini <giaco.bettini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ricarica configurazione"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Divisione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Cambia titolo…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Dividi in alto"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Dividi in basso"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Dividi a sinistra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Dividi a destra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nuova scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi finestra"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Apri configurazione"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Riquadro comandi"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Ispettore del terminale"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Informazioni su Ghostty"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Esegui un comando…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -297,15 +297,15 @@ msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr ""
"Il processo attualmente in esecuzione in questa divisione sarà terminato."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Comando riuscito"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallito"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configurazione ricaricata"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiato negli Appunti"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Appunti svuotati"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Sviluppatori di Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 14:43+0900\n"
"Last-Translator: Lon Sagisawa <lon@sagisawa.me>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "設定ファイルの再読み込み"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "タイトルを変更…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "上に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "下に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "左に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "右に分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "新しいタブ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "設定ファイルを開く"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "コマンドパレット"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "端末インスペクター"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty について"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "終了"
msgid "Execute a command…"
msgstr "コマンドを実行…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "ウィンドウ内のすべてのターミナルセッションが終了
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分割ウィンドウ内のすべてのプロセスが終了します。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "コマンド実行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド実行失敗"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "設定を再読み込みしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "クリップボードを空にしました"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開発者"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Jinhyeok Lee <zenyr@zenyr.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "설정 값 다시 불러오기"
@@ -104,84 +108,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "제목 변경…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "위로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "아래로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "왼쪽으로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "오른쪽으로 창 나누기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "새 탭"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "새 창"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "설정"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "설정 열기"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "명령 팔레트"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "터미널 인스펙터"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty 정보"
@@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "종료"
msgid "Execute a command…"
msgstr "명령을 실행하세요…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "이 창의 모든 터미널 세션이 종료됩니다."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "이 분할에서 현재 실행 중인 프로세스가 종료됩니다."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -313,18 +313,18 @@ msgstr "명령 성공"
msgid "Command failed"
msgstr "명령 실패"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "설정값을 다시 불러왔습니다"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "클립보드 지워짐"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 개발자들"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Tadas Lotuzas <tdslot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language LT\n"
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -70,7 +74,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Iš naujo įkelti konfigūraciją"
@@ -104,84 +108,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Įklijuoti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Padalinti"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Keisti pavadinimą…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Padalinti aukštyn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Padalinti žemyn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Padalinti kairėn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Padalinti dešinėn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nauja kortelė"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Uždaryti kortelę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Uždaryti langą"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Atidaryti konfigūraciją"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "Komandų paletė"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalo inspektorius"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Apie Ghostty"
@@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "Išeiti"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Vykdyti komandą…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "Visos terminalo sesijos šiame lange bus nutrauktos."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Šiuo metu vykdomas procesas šiame padalijime bus nutrauktas."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -313,18 +313,18 @@ msgstr "Komanda sėkminga"
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda nepavyko"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigūracija įkelta iš naujo"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Iškarpinė išvalyta"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty kūrėjai"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Marija Gjorgjieva Gjondeva <mgjorgjieva2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Одново вчитај конфигурација"
@@ -106,84 +110,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Вметни"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Ресетирај"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Подели"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Промени наслов…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Подели нагоре"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Подели надолу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Подели налево"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Подели надесно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Ново јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори јазиче"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозор"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Конфигурација"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Отвори конфигурација"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Командна палета"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор на терминал"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "За Ghostty"
@@ -231,10 +235,6 @@ msgstr "Излез"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Изврши команда…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Сите сесии во овој прозорец ќе бидат пр
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесот кој моментално се извршува во оваа поделба ќе биде прекинат."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "Командата успеа"
msgid "Command failed"
msgstr "Командата не успеа"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурацијата е одново вчитана"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Копирано во привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Исчистена привремена меморија"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Развивачи на Ghostty"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Rose <me@hanna.lol>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Last konfigurasjon på nytt"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Fjern"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Del vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Endre tittel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Del oppover"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Del nedover"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Del til venstre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Del til høyre"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Ny fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Åpne konfigurasjon"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Kommandopalett"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspektør"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Om Ghostty"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Kjør en kommando…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Alle terminaløkter i dette vinduet vil bli avsluttet."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Den kjørende prosessen for denne splitten vil bli avsluttet."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Kommando lyktes"
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando mislyktes"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Konfigurasjonen ble lastet på nytt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Utklippstavle tømt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-utviklere"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Merijntje Tak <merijntje@tak.io>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Herlaad configuratie"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Wijzig titel…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Splits naar boven"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Splits naar beneden"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Splits naar links"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Splits naar rechts"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nieuw tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Sluit tabblad"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Open configuratie"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Opdrachtpalet"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Terminalinspecteur"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Over Ghostty"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Voer een commando uit…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit venster zullen worden beëindigd."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Opdracht geslaagd"
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "De configuratie is herladen"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Klembord geleegd"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty-ontwikkelaars"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 16:27+0200\n"
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Zignoruj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Przeładuj konfigurację"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Podział"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Zmień tytuł…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Podziel w górę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Podziel w dół"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Podziel w lewo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Podziel w prawo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nowa karta"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Paleta komend"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektor terminala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "O Ghostty"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Wykonaj komendę…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Wszystkie sesje terminala w obecnym oknie zostaną zakończone."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
msgid "Command failed"
msgstr "Komenda nie powiodła się"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Przeładowano konfigurację"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Wyczyszczono schowek"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Twórcy Ghostty"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 13:57-0300\n"
"Last-Translator: Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -74,7 +78,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recarregar configuração"
@@ -109,84 +113,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Mudar título…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Dividir para cima"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir para baixo"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir à esquerda"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir à direita"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Nova janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar janela"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Abrir configuração"
@@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "Paleta de comandos"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspetor de terminal"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Sobre o Ghostty"
@@ -234,10 +238,6 @@ msgstr "Sair"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Executar um comando…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "Todas as sessões de terminal nessa janela serão finalizadas."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "O processo atual rodando nessa divisão será finalizado."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -318,18 +318,18 @@ msgstr "Comando executado com sucesso"
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falhou"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Configuração recarregada"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Área de transferência limpa"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Desenvolvedores do Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 01:50+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Bastrakov <bastaynav@proton.me>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Обновить конфигурацию"
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Сплит"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Изменить заголовок…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Сплит вверх"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Сплит вниз"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Сплит влево"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Сплит вправо"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Новая вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Палитра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Инспектор терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "О Ghostty"
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Выход"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Выполнить команду…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Все сессии терминала в этом окне будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процесс, работающий в этой сплит-области, будет остановлен."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Команда выполнена успешно"
msgid "Command failed"
msgstr "Команда завершилась с ошибкой"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Конфигурация была обновлена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обмена очищен"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Разработчики Ghostty"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -71,7 +75,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Yok Say"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
@@ -107,84 +111,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Başlığı Değiştir…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Yukarı Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Aşağı Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Sola Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Sağa Doğru Böl"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Aç"
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Komut Paleti"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Uçbirim Denetçisi"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Ghostty Hakkında"
@@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "Çık"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Bir komut çalıştır…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "Bu penceredeki tüm uçbirim oturumları sonlandırılacaktır."
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Bu bölmedeki şu anda çalışan süreç sonlandırılacaktır."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "Komut başarılı oldu"
msgid "Command failed"
msgstr "Komut başarısız oldu"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Yapılandırma yeniden yüklendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Pano temizlendi"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty Geliştiricileri"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Volodymyr Chernetskyi "
"<19735328+chernetskyi@users.noreply.github.com>\n"
@@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -73,7 +77,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезавантажити налаштування"
@@ -108,84 +112,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "Панель"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "Змінити заголовок…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "Нова панель зверху"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "Нова панель знизу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "Нова панель ліворуч"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "Нова панель праворуч"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "Відкрити налаштування"
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Палітра команд"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Інспектор терміналу"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "Про Ghostty"
@@ -233,10 +237,6 @@ msgstr "Завершити"
msgid "Execute a command…"
msgstr "Виконати команду…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цьому вікні будут
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "Процес, що виконується в цій панелі, буде завершено."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "Команда завершилась успішно"
msgid "Command failed"
msgstr "Команда завершилась з помилкою"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "Налаштування перезавантажено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопійовано до буферa обміну"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "Буфер обміну очищено"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Розробники Ghostty"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -69,7 +73,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新加载配置"
@@ -103,84 +107,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "清除屏幕"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "重置终端"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "更改标题……"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "向上分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "向下分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "向左分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "向右分屏"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "新建标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "新建窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "配置"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "打开配置文件"
@@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "终端调试器"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "关于 Ghostty"
@@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "退出"
msgid "Execute a command…"
msgstr "选择要执行的命令……"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -306,18 +306,18 @@ msgstr "命令执行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "命令执行失败"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新加载配置"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已复制至剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清空剪贴板"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 开发团队"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 10:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 18:59+0800\n"
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:53
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/ui/1.4/clipboard-confirmation-dialog.blp:12
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:197
@@ -67,7 +71,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:11
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:317 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:323 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:293
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新載入設定"
@@ -101,84 +105,84 @@ msgstr ""
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:216 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:222 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:221 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:227 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:203
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:226
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:232
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:233 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:239 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:238 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:244 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:271
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:245 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:251 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:235
msgid "Split"
msgstr "分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:248 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:254 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:238
msgid "Change Title…"
msgstr "變更標題…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:253 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:175
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:243
msgid "Split Up"
msgstr "向上分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:259 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:180
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:248
msgid "Split Down"
msgstr "向下分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:265 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:185
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:253
msgid "Split Left"
msgstr "向左分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:271 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:190
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:258
msgid "Split Right"
msgstr "向右分割"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:278
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:284
msgid "Tab"
msgstr "分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:281 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:287 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:57
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:107 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:222
msgid "New Tab"
msgstr "開新分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:286 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:292 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:227
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:293
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:299
msgid "Window"
msgstr "視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:296 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:302 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:210
msgid "New Window"
msgstr "開新視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:301 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:307 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:215
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:309
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:315
msgid "Config"
msgstr "設定"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:312 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:318 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:288
msgid "Open Configuration"
msgstr "開啟設定"
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr "命令面板"
msgid "Terminal Inspector"
msgstr "終端機檢查工具"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1703
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:300 src/apprt/gtk/class/window.zig:1714
msgid "About Ghostty"
msgstr "關於 Ghostty"
@@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "結束"
msgid "Execute a command…"
msgstr "執行命令…"
#: dist/linux/ghostty_nautilus.py:67
msgid "Open in Ghostty"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/clipboard_confirmation_dialog.zig:198
msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "此視窗中的所有終端機工作階段都將被終止。"
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
msgstr "此窗格中目前執行的處理程序將被終止。"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:959
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1082
msgid "Command Finished"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:960
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1083
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:961
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1084
msgid "Command Failed"
msgstr ""
@@ -304,18 +304,18 @@ msgstr "命令執行成功"
msgid "Command failed"
msgstr "命令執行失敗"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:990
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1001
msgid "Reloaded the configuration"
msgstr "已重新載入設定"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1542
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1553
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "已複製到剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1544
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1555
msgid "Cleared clipboard"
msgstr "已清除剪貼簿"
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1684
#: src/apprt/gtk/class/window.zig:1695
msgid "Ghostty Developers"
msgstr "Ghostty 開發者"

View File

@@ -62,22 +62,16 @@ pub fn addStepDependencies(
fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
const xgettext = b.addSystemCommand(&.{
// We do not specify specific language since we
// currently need to support `blp` and `python`
// for localization
"xgettext",
"--language=C",
"--from-code=UTF-8",
"--add-comments=Translators",
"--keyword=_",
"--keyword=C_:1c,2",
"--package-name=" ++ domain,
"--msgid-bugs-address=m@mitchellh.com",
"--copyright-holder=\"Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors\"",
"-o",
"-",
});
// Silences the "unknown extension" errors
_ = xgettext.captureStdErr();
// Collect to intermediate .pot file
xgettext.addArg("-o");
const gtk_pot = xgettext.addOutputFileArg("gtk.pot");
// Not cacheable due to the gresource files
xgettext.has_side_effects = true;
@@ -96,11 +90,6 @@ fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
xgettext.addFileInput(b.path(path));
}
// Add suport for localizing our `nautilus` integration
const nautilus_script_path = "dist/linux/ghostty_nautilus.py";
xgettext.addArg(nautilus_script_path);
xgettext.addFileInput(b.path(nautilus_script_path));
{
// Iterate over all of the files underneath `src/apprt/gtk`. We store
// them in an array so that they can be sorted into a determininistic
@@ -158,16 +147,46 @@ fn createUpdateStep(b: *std.Build) !*std.Build.Step {
}
}
// Add suport for localizing our `nautilus` integration
const xgettext_py = b.addSystemCommand(&.{
"xgettext",
"--language=Python",
"--from-code=UTF-8",
});
// Collect to intermediate .pot file
xgettext_py.addArg("-o");
const py_pot = xgettext_py.addOutputFileArg("py.pot");
const nautilus_script_path = "dist/linux/ghostty_nautilus.py";
xgettext_py.addArg(nautilus_script_path);
xgettext_py.addFileInput(b.path(nautilus_script_path));
// Merge pot files
const xgettext_merge = b.addSystemCommand(&.{
"xgettext",
"--add-comments=Translators",
"--package-name=" ++ domain,
"--msgid-bugs-address=m@mitchellh.com",
"--copyright-holder=\"Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors\"",
// msgcat would work but generates extra headers not needed?
"-o",
"-",
});
// py_pot needs to be first on merge order because of `xgettext` behavior around
// charset when merging the two `.pot` files
xgettext_merge.addFileArg(py_pot);
xgettext_merge.addFileArg(gtk_pot);
const usf = b.addUpdateSourceFiles();
usf.addCopyFileToSource(
xgettext.captureStdOut(),
xgettext_merge.captureStdOut(),
"po/" ++ domain ++ ".pot",
);
inline for (locales) |locale| {
const msgmerge = b.addSystemCommand(&.{ "msgmerge", "--quiet", "--no-fuzzy-matching" });
msgmerge.addFileArg(b.path("po/" ++ locale ++ ".po"));
msgmerge.addFileArg(xgettext.captureStdOut());
msgmerge.addFileArg(xgettext_merge.captureStdOut());
usf.addCopyFileToSource(msgmerge.captureStdOut(), "po/" ++ locale ++ ".po");
}