i18n: update Polish translations

Co-authored-by: trag1c <dev@jakubr.me>
Co-authored-by: Bartosz Sławecki <bartosz@ilikepython.com>
This commit is contained in:
Bartosz Sokorski
2026-02-11 14:02:02 +01:00
parent 32e319ec71
commit d0ee2f0dbb

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:12+0100\n"
"Last-Translator: trag1c <dev@jakubr.me>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -89,23 +89,23 @@ msgstr "Inspektor terminala Ghostty"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29
msgid "Find…"
msgstr ""
msgstr "Znajdź…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64
msgid "Previous Match"
msgstr ""
msgstr "Poprzednie dopasowanie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74
msgid "Next Match"
msgstr ""
msgstr "Następne dopasowanie"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
msgid "Oh, no."
msgstr ""
msgstr "O nie!"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
msgstr "Nie można uzyskać kontekstu OpenGL do renderowania."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97
msgid ""
@@ -113,10 +113,13 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Ten terminal znajduje się w trybie tylko do odczytu. Wciąż możesz przeglądać, "
"zaznaczać i przewijać zawartość, ale wprowadzane dane nie będą przesyłane do "
"wykonywanej aplikacji."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Tylko do odczytu"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
@@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Wklej"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
msgstr "Powiadom o ukończeniu następnej komendy"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
@@ -305,15 +308,15 @@ msgstr "Wszyskie trwające procesy w obecnym podziale zostaną zakończone."
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
msgid "Command Finished"
msgstr ""
msgstr "Komenda zakończona"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Komenda wykonana pomyślnie"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
msgid "Command Failed"
msgstr ""
msgstr "Komenda nie powiodła się"
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109
msgid "Command succeeded"