mirror of
https://github.com/zen-browser/desktop.git
synced 2026-01-19 19:37:13 +00:00
Merge branch 'dev' of https://github.com/zen-browser/desktop into dev
This commit is contained in:
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Alguna cosa no funciona?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Reinici en mode segur
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Mantingueu les finestres sincronitzades
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = El Zen ara sincronitza les finestres del mateix dispositiu, de manera que els canvis en una finestra es reflecteixen a les altres a l'instant.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Més informació
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = D'acord
|
||||
|
||||
@@ -314,4 +314,4 @@ zen-devtools-toggle-storage-shortcut = Přepnout úložiště
|
||||
zen-devtools-toggle-dom-shortcut = Přepnout DOM
|
||||
zen-devtools-toggle-accessibility-shortcut = Přepnout přístupnost
|
||||
zen-close-all-unpinned-tabs-shortcut = Zavřít všechny nepřipnuté panely
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = New Unsynced Window
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = Nové nesynchronizované okno
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Něco se rozbilo?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restartovat v Nouzovém Režimu
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Mějte svá okna synchronizovaná
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen nyní synchronizuje okna na stejném zařízení. Změny provedené v jednom okně se okamžitě projeví v ostatních.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Zjistit více
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Rozumím
|
||||
|
||||
@@ -9,12 +9,12 @@ zen-menubar-toggle-pinned-tabs =
|
||||
*[false] Collapse Pinned Tabs
|
||||
}
|
||||
zen-menubar-appearance =
|
||||
.label = Appearance
|
||||
.label = Vzhled
|
||||
zen-menubar-appearance-description =
|
||||
.label = Websites will use:
|
||||
.label = Webové stránky budou používat:
|
||||
zen-menubar-appearance-auto =
|
||||
.label = Automatic
|
||||
.label = Automatický
|
||||
zen-menubar-appearance-light =
|
||||
.label = Light
|
||||
.label = Světlý
|
||||
zen-menubar-appearance-dark =
|
||||
.label = Dark
|
||||
.label = Tmavý
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Rhywbeth wedi torri?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Ailgychwyn yn y Modd Diogel
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
zen-menubar-toggle-pinned-tabs =
|
||||
.label =
|
||||
{ $pinnedAreCollapsed ->
|
||||
[gwir] Ehangu Tabiau wedi'u Pinio
|
||||
*[ffug] Lleihau Tabiau wedi'u Pinio
|
||||
[gwir] Ehangu Tabiau wedi'u Pinio
|
||||
*[ffug] Lleihau Tabiau wedi'u Pinio
|
||||
}
|
||||
zen-menubar-appearance =
|
||||
.label = Gwedd
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
tab-zen-split-tabs =
|
||||
.label =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[1] Tab Hollt (angen sawl tab wedi'u dewis)
|
||||
*[other] Hollti { $tabCount } Tab
|
||||
[1] Tab Hollt (angen sawl tab wedi'u dewis)
|
||||
*[other] Hollti { $tabCount } Tab
|
||||
}
|
||||
.accesskey = H
|
||||
zen-split-link =
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Funktioniert etwas nicht?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Im abgesicherten Modus neu starten
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Χάλασε κάτι;
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Επανεκκίνηση σε Ασφαλή Λειτουργία
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = ¿Algo dejó de funcionar?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Reiniciar en modo seguro
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Mantenga sus ventanas sincronizadas
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Ahora Zen sincroniza las ventanas en el mismo dispositivo, por lo que los cambios en una ventana se reflejan en las demás instantáneamente.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Más información
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Entendido
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Jotain rikki?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Käynnistä uudelleen vianmääritystilassa
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Un problème est survenu ?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Redémarrer en mode de dépannage
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Gardez vos fenêtres synchronisées
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen synchronise désormais les fenêtres sur le même appareil, de sorte que les modifications apportées à une fenêtre sont instantanément répercutées sur les autres.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = En savoir plus
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = J'ai compris
|
||||
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ zen-site-data-settings = Socruithe
|
||||
zen-generic-manage = Bainistigh
|
||||
zen-generic-more = Tuilleadh
|
||||
zen-generic-next = Ar Aghaidh
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = Cuir leis na Bunriachtanais
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Coinnigh do chluaisíní is fearr leat cliceáil amháin uait
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = Ceadaithe
|
||||
zen-site-data-setting-block = Blocáilte
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Bhris rud éigin?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Atosaigh i Mód Sábháilte
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Coinnigh Do Windows Sioncrónaithe
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Déanann Zen sioncrónú ar fhuinneoga ar an ngléas céanna anois, mar sin léirítear athruithe i bhfuinneog amháin sna fuinneoga eile láithreach.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Foghlaim Tuilleadh
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Tuigim é
|
||||
|
||||
@@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
zen-menubar-toggle-pinned-tabs =
|
||||
.label =
|
||||
{ $pinnedAreCollapsed ->
|
||||
[true] Leathnaigh Cluaisíní Priontáilte
|
||||
*[false] Laghdaigh Cluaisíní Priontáilte
|
||||
[true] Leathnaigh Cluaisíní Priontáilte
|
||||
*[false] Laghdaigh Cluaisíní Priontáilte
|
||||
}
|
||||
zen-menubar-appearance =
|
||||
.label = Appearance
|
||||
.label = Dealramh
|
||||
zen-menubar-appearance-description =
|
||||
.label = Websites will use:
|
||||
.label = Úsáidfidh suíomhanna gréasáin:
|
||||
zen-menubar-appearance-auto =
|
||||
.label = Uathoibríoch
|
||||
zen-menubar-appearance-light =
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = משהו השתבש?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = הפעלה מחדש במצב בטוח
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = מידע נוסף
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = הבנתי
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Valami elromlott?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Újraindítás biztonságos módban
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Tartsad szinkronban az ablakaid
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = A Zen mostantól szinkronizálja az ugyanazon eszközön található ablakokat, így az egyik ablakban végzett módosítások azonnal megjelennek a többiben is.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Tudj meg többet
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Értettem
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Ada yang rusak?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Mulai Ulang dalam Mode Aman
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Bilaði eitthvað?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Endurræsa í öruggum ham
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Samstilltu gluggana þína
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen samstillir núna glugga á sama tæki, þannig að breytingar í einum glugga endurspeglast samstundis í hinum.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Frekari upplýsingar
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Skilið
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Si è rotto qualcosa?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Riavvia in Modalità Provvisoria
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = 何か壊れましたか?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = セーフモードで再起動する
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -27,13 +27,13 @@ sidebar-zen-create-new =
|
||||
tabbrowser-unload-tab-button =
|
||||
.tooltiptext =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] タブをアンロードして切り替える
|
||||
*[other] { $tabCount }つタブをアンロードして最初タブに切り替える
|
||||
[one] タブをアンロードして切り替える
|
||||
*[other] { $tabCount }つタブをアンロードして最初タブに切り替える
|
||||
}
|
||||
tabbrowser-reset-pin-button =
|
||||
.tooltiptext =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] タブをリセットして固定する
|
||||
*[other] タブをリセットして{ $tabCount }つタブを固定する
|
||||
[one] タブをリセットして固定する
|
||||
*[other] タブをリセットして{ $tabCount }つタブを固定する
|
||||
}
|
||||
tab-reset-pin-label = 固定したURLに戻る
|
||||
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ zen-site-data-settings = 설정
|
||||
zen-generic-manage = 관리
|
||||
zen-generic-more = 더 보기
|
||||
zen-generic-next = 다음
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = 에센셜에 추가
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = 가장 좋아하는 탭을 바로 열 수 있게
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = 허용됨
|
||||
zen-site-data-setting-block = 금지됨
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = 무언가 고장났나요?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = 안전 모드로 다시 시작
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = 창을 동기화 상태로 유지
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen이 이제 같은 기기에서 창을 동기화합니다. 한 창에서의 변경이 다른 창에서도 즉시 적용됩니다.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = 더 알아보기
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = 알겠습니다
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Kažkas sugedo?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Paleisti iš naujo saugioje režime
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Er noe ødelagt?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Start på nytt i sikker modus
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Hold vinduene dine synkronisert
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen synkroniserer nå vinduer på samme enhet, så endringer i ett vindu blir reflekterte på tvers de andre med en gang.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Lær mer
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Skjønner
|
||||
|
||||
@@ -26,13 +26,13 @@ sidebar-zen-create-new =
|
||||
.label = Opprett ny...
|
||||
tabbrowser-unload-tab-button =
|
||||
.tooltiptext =
|
||||
{$tabCount ->
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] Avlast og bytt til fane
|
||||
*[other] Avlast { $tabCount } faner og bytt til den første
|
||||
}
|
||||
tabbrowser-reset-pin-button =
|
||||
.tooltiptext =
|
||||
{$tabCount ->
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] Tilbakestill og fest fane
|
||||
*[other] Tilbakestill og fest { $tabCount } faner
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ zen-layout-collapsed-toolbar = Zwinięty pasek narzędzi
|
||||
sync-currently-syncing-workspaces = Obszary robocze
|
||||
sync-engine-workspaces =
|
||||
.label = Obszary robocze
|
||||
.tooltiptext = Synchronizuj swoje projekty pomiędzy urządzeniami
|
||||
.tooltiptext = Synchronizuj swoje obszary robocze pomiędzy urządzeniami
|
||||
.accesskey = Pr
|
||||
zen-glance-title = Szybki podgląd
|
||||
zen-glance-header = Ogólne ustawienia dla Szybkiego podglądu
|
||||
@@ -314,4 +314,4 @@ zen-devtools-toggle-storage-shortcut = Włącz Pamięć
|
||||
zen-devtools-toggle-dom-shortcut = Włącz DOM
|
||||
zen-devtools-toggle-accessibility-shortcut = Włącz Dostępność
|
||||
zen-close-all-unpinned-tabs-shortcut = Zamknij wszystkie nieprzypięte karty
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = New Unsynced Window
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = Nowe niesynchronizowane okno
|
||||
|
||||
@@ -18,9 +18,9 @@ tab-context-zen-replace-pinned-url-with-current =
|
||||
.label = Zastąp przypięty adres URL aktualnym
|
||||
.accesskey = C
|
||||
tab-context-zen-edit-title =
|
||||
.label = Change Label...
|
||||
.label = Zmień nazwę...
|
||||
tab-context-zen-edit-icon =
|
||||
.label = Change Icon...
|
||||
.label = Zmień ikonę...
|
||||
zen-themes-corrupted = Twój plik modyfikacji { -brand-short-name } jest uszkodzony. Zostały one zresetowane do domyślnego stanu.
|
||||
zen-shortcuts-corrupted = Twój plik skrótów { -brand-short-name } jest popsuty. Skróty zostały zresetowane do domyślnych.
|
||||
# note: Do not translate the "<br/>" tags in the following string
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ zen-site-data-settings = Ustawienia
|
||||
zen-generic-manage = Zarządzaj
|
||||
zen-generic-more = Więcej
|
||||
zen-generic-next = Następne
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = Dodaj do kluczowych kart
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Utrzymuj swoje ulubione karty w zasięgu myszki
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = Dozwolone
|
||||
zen-site-data-setting-block = Zablokowane
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Coś się zepsuło?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Zrestartuj w trybie bezpiecznym
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Utrzymuj synchronizację okien
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen synchronizuje okna na jednym urządzeniu, żeby zmiany w jednym oknie były natychmiast odzwierciedlone w pozostałych.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Dowiedz się więcej
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Rozumiem
|
||||
|
||||
@@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
zen-menubar-toggle-pinned-tabs =
|
||||
.label =
|
||||
{ $pinnedAreCollapsed ->
|
||||
[true] Expand Pinned Tabs
|
||||
*[false] Collapse Pinned Tabs
|
||||
[true] Pokaż przypięte karty
|
||||
*[false] Ukryj przypięte karty
|
||||
}
|
||||
zen-menubar-appearance =
|
||||
.label = Appearance
|
||||
.label = Wygląd
|
||||
zen-menubar-appearance-description =
|
||||
.label = Websites will use:
|
||||
.label = Motyw stron internetowych:
|
||||
zen-menubar-appearance-auto =
|
||||
.label = Automatic
|
||||
.label = Automatyczny
|
||||
zen-menubar-appearance-light =
|
||||
.label = Light
|
||||
.label = Jasny
|
||||
zen-menubar-appearance-dark =
|
||||
.label = Dark
|
||||
.label = Ciemny
|
||||
|
||||
@@ -11,10 +11,10 @@ zen-welcome-import-button = Zaimportuj teraz
|
||||
zen-welcome-set-default-browser = Ustaw { -brand-short-name } jako swoją domyślną przeglądarkę
|
||||
zen-welcome-dont-set-default-browser = NIE ustawiaj { -brand-short-name } jako swoja domyślna przeglądarka
|
||||
zen-welcome-initial-essentials-title = Twoje kluczowe karty, zawsze w zasięgu
|
||||
zen-welcome-initial-essentials-description-1 = Utrzymuj swoje najważniejsze karty zawsze pod ręką, niezależnie od tego jak wiele masz ich otwartych.
|
||||
zen-welcome-initial-essentials-description-2 = Niezbędne karty są zawsze widoczne, niezależnie od bieżącego obszaru roboczego.
|
||||
zen-welcome-initial-essentials-description-1 = Utrzymuj swoje najważniejsze karty zawsze pod ręką, niezależnie od tego, jak wiele masz ich otwartych.
|
||||
zen-welcome-initial-essentials-description-2 = Kluczowe karty są zawsze widoczne, niezależnie od bieżącego obszaru roboczego.
|
||||
zen-welcome-workspace-colors-title = Twój obszar roboczy, Twoje kolory
|
||||
zen-welcome-workspace-colors-description = Spersonalizuj przeglądarkę nadając każdemu obszarowi roboczemu unikatową identyfikację kolorystyczną.
|
||||
zen-welcome-workspace-colors-description = Spersonalizuj przeglądarkę, nadając każdemu obszarowi roboczemu unikatową identyfikację kolorystyczną.
|
||||
zen-welcome-start-browsing-title =
|
||||
Wszystko gotowe?<br/>
|
||||
No to śmigamy!
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-text = Obszary robocze
|
||||
zen-panel-ui-spaces-label =
|
||||
.label = Spaces
|
||||
.label = Obszary robocze
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-create =
|
||||
.label = Utwórz Przestrzeń
|
||||
zen-panel-ui-folder-create =
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ zen-workspaces-panel-context-edit =
|
||||
.label = Edytuj obszar roboczy
|
||||
.accesskey = E
|
||||
zen-bookmark-edit-panel-workspace-selector =
|
||||
.value = Spaces
|
||||
.value = Obszary robocze
|
||||
.accesskey = W
|
||||
zen-panel-ui-gradient-generator-algo-complementary =
|
||||
.label = Uzupełniający
|
||||
@@ -42,15 +42,15 @@ zen-panel-ui-gradient-generator-algo-splitComplementary =
|
||||
zen-panel-ui-gradient-generator-algo-analogous =
|
||||
.label = Analogiczny
|
||||
zen-panel-ui-gradient-generator-algo-triadic =
|
||||
.label = Triadiczny
|
||||
.label = Triadyczny
|
||||
zen-panel-ui-gradient-generator-algo-floating =
|
||||
.label = Pływający
|
||||
zen-panel-ui-gradient-click-to-add = Kliknij, aby dodać kolor
|
||||
zen-workspace-creation-name =
|
||||
.placeholder = Nazwa Przestrzeni
|
||||
zen-move-tab-to-workspace-button =
|
||||
.label = Move To...
|
||||
.tooltiptext = Move all tabs in this window to a Space
|
||||
.label = Przenieś do...
|
||||
.tooltiptext = Przenieś wszystkie karty z tego okna to obszaru roboczego
|
||||
zen-workspaces-panel-context-reorder =
|
||||
.label = Reorganizuj Przestrzenie
|
||||
zen-workspace-creation-profile = Profil
|
||||
@@ -66,6 +66,6 @@ zen-workspaces-close-all-unpinned-tabs-title =
|
||||
.label = Wyczyść
|
||||
.tooltiptext = Zamknij wszystkie nieprzypięte karty
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-change-forward =
|
||||
.label = Next Space
|
||||
.label = Następny obszar roboczy
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-change-back =
|
||||
.label = Previous Space
|
||||
.label = Poprzedni obszar roboczy
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
zen-panel-ui-current-profile-text = perfil atual
|
||||
zen-panel-ui-current-profile-text = Perfil atual
|
||||
unified-extensions-description = As extensões são usadas para trazer mais recursos adicionais para o { -brand-short-name }.
|
||||
tab-context-zen-reset-pinned-tab =
|
||||
.label = Redefinir Guia Fixada
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@ zen-site-data-settings = Configurações
|
||||
zen-generic-manage = Gerenciar
|
||||
zen-generic-more = Mais
|
||||
zen-generic-next = Próximo
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = Adicionar aos Essenciais
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Mantenha suas abas favoritas a um clique de distância
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = Permitido
|
||||
zen-site-data-setting-block = Bloqueado
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Algo quebrou?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Reiniciar no Modo Seguro
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Mantenha Suas Janelas em Sincronia
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen agora sincroniza as janelas no mesmo dispositivo, assim as mudanças feitas em uma janela são refletidas para as outras instantaneamente.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Saiba Mais
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Entendi
|
||||
|
||||
@@ -314,4 +314,4 @@ zen-devtools-toggle-storage-shortcut = Alternar Armazenamento
|
||||
zen-devtools-toggle-dom-shortcut = Alternar DOM
|
||||
zen-devtools-toggle-accessibility-shortcut = Alternar Acessibilidade
|
||||
zen-close-all-unpinned-tabs-shortcut = Fechar Todos os Separadores Não Fixados
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = New Unsynced Window
|
||||
zen-new-unsynced-window-shortcut = Nova janela sem sincronização
|
||||
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ zen-site-data-settings = Definições
|
||||
zen-generic-manage = Gerir
|
||||
zen-generic-more = Mais
|
||||
zen-generic-next = Seguinte
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = Adicionar aos Essenciais
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Mantenha os seus separadores favoritos a um clique de distância
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = Permitido
|
||||
zen-site-data-setting-block = Bloqueado
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Falhou alguma coisa?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Reiniciar em Modo de Segurança
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
zen-menubar-toggle-pinned-tabs =
|
||||
.label =
|
||||
{ $pinnedAreCollapsed ->
|
||||
[true] Expand Pinned Tabs
|
||||
*[false] Collapse Pinned Tabs
|
||||
[true] Expandir Separadores Fixados
|
||||
*[false] Colapsar Separadores Fixados
|
||||
}
|
||||
zen-menubar-appearance =
|
||||
.label = Appearance
|
||||
.label = Aparência
|
||||
zen-menubar-appearance-description =
|
||||
.label = Websites will use:
|
||||
.label = Os sites utilizarão:
|
||||
zen-menubar-appearance-auto =
|
||||
.label = Automatic
|
||||
zen-menubar-appearance-light =
|
||||
.label = Light
|
||||
.label = Claro
|
||||
zen-menubar-appearance-dark =
|
||||
.label = Dark
|
||||
.label = Escuro
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-text = Espaços de Trabalho
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-text = Espaços
|
||||
zen-panel-ui-spaces-label =
|
||||
.label = Spaces
|
||||
.label = Espaços
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-create =
|
||||
.label = Criar Espaço
|
||||
zen-panel-ui-folder-create =
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ zen-panel-ui-folder-create =
|
||||
zen-panel-ui-new-empty-split =
|
||||
.label = Nova Divisão
|
||||
zen-workspaces-panel-context-delete =
|
||||
.label = Eliminar Espaço de Trabalho
|
||||
.label = Eliminar Espaço
|
||||
.accesskey = D
|
||||
zen-workspaces-panel-change-name =
|
||||
.label = Alterar Nome
|
||||
@@ -30,10 +30,10 @@ zen-workspaces-panel-context-open =
|
||||
.label = Abrir Espaço de Trabalho
|
||||
.accesskey = O
|
||||
zen-workspaces-panel-context-edit =
|
||||
.label = Editar Espaço de Trabalho
|
||||
.label = Editar Espaço
|
||||
.accesskey = E
|
||||
zen-bookmark-edit-panel-workspace-selector =
|
||||
.value = Spaces
|
||||
.value = Espaços
|
||||
.accesskey = W
|
||||
zen-panel-ui-gradient-generator-algo-complementary =
|
||||
.label = Complementar
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ zen-workspace-creation-name =
|
||||
.placeholder = Nome do Espaço
|
||||
zen-move-tab-to-workspace-button =
|
||||
.label = Move To...
|
||||
.tooltiptext = Move all tabs in this window to a Space
|
||||
.tooltiptext = Mover todos os separadores desta janela para um Espaço
|
||||
zen-workspaces-panel-context-reorder =
|
||||
.label = Reordenar Espaços
|
||||
zen-workspace-creation-profile = Perfil
|
||||
@@ -66,6 +66,6 @@ zen-workspaces-close-all-unpinned-tabs-title =
|
||||
.label = Limpar
|
||||
.tooltiptext = Fechar todos os separadores não fixados
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-change-forward =
|
||||
.label = Next Space
|
||||
.label = Espaço seguinte
|
||||
zen-panel-ui-workspaces-change-back =
|
||||
.label = Previous Space
|
||||
.label = Espaço anterior
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Что-то пошло не так?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Перезапустить в безопасном режиме
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Синхронизируйте окна
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Теперь Zen синхронизирует окна на одном устройстве, поэтому изменения в одном окне будут мгновенно отображаться в других.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Узнать больше
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Понятно
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Har något gått sönder?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Starta om i felsäkert läge
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Behåll dina fönster i Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen synkroniserar nu fönster på samma enhet, så ändringar i ett fönster återspeglas direkt i de andra.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Läs mer
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Jag förstår
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ zen-text-action-copy-shortcut = คัดลอก
|
||||
zen-text-action-copy-url-shortcut = คัดลอก URL ปัจจุบัน
|
||||
zen-text-action-copy-url-markdown-shortcut = คัดลอก URL ปัจจุบันในรูปแบบ Markdown
|
||||
zen-text-action-paste-shortcut = วาง
|
||||
zen-text-action-select-all-shortcut = เลือกทั้งหมด
|
||||
zen-text-action-select-all-shortcut = เลือกทั้งหมด
|
||||
zen-text-action-delete-shortcut = ลบ
|
||||
zen-history-show-all-shortcut-mac = Show All History (Mac)
|
||||
zen-full-screen-shortcut = Toggle Full Screen
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Something broke?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Restart in Safe Mode
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Keep Your Windows in Sync
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Learn More
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
zen-folders-search-placeholder =
|
||||
.placeholder = {$folder-name} Ara...
|
||||
.placeholder = { $folder-name } Ara...
|
||||
zen-folders-panel-rename-folder =
|
||||
.label = Klasörü Yeniden Adlandır
|
||||
zen-folders-panel-unpack-folder =
|
||||
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Bir sorun mu oluştu?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Güvenli Modda Yeniden Başlat
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Pencerelerinizi senkronize tutun
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen artık aynı cihazdaki pencereleri senkronize ediyor; böylece bir pencerede yapılan değişiklikler anında diğer pencerelere yansıyor.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Daha fazla bilgi
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Anladım
|
||||
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ zen-site-data-settings = Налаштування
|
||||
zen-generic-manage = Керувати
|
||||
zen-generic-more = Більше
|
||||
zen-generic-next = Далі
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = Додати до необхідного
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Тримайте ваші улюблені вкладки на відстані одного клацу
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = Дозволено
|
||||
zen-site-data-setting-block = Заблоковано
|
||||
@@ -109,3 +109,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Щось зламалося?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Перезапустити в безпечному режимі
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Тримати ваші вікна синхронізованими
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen тепер синхронізує вікна на одному пристрої, тому зміни в одному вікні миттєво показуватимуться в інших.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Дізнатися більше
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Зрозуміло
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = Có lỗi xảy ra?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = Khởi động lại ở Chế độ an toàn
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = Giữ cho các cửa sổ của bạn luôn được đồng bộ
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen now syncs windows on the same device, so changes in one window are reflected across the others instantly.
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = Tìm hiểu thêm
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = Got It
|
||||
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = 出了什么问题吗?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = 在排障模式下重启
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = 保持您的窗口同步
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen 现已支持同一设备上的窗口同步,一个窗口的更改将即时同步到其他窗口。
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = 了解更多
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = 知道了
|
||||
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@ zen-site-data-settings = 設定
|
||||
zen-generic-manage = 管理
|
||||
zen-generic-more = 更多
|
||||
zen-generic-next = 下一個
|
||||
zen-essentials-promo-label = Add to Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = Keep your favorite tabs just a click away
|
||||
zen-essentials-promo-label = 新增至 Essentials
|
||||
zen-essentials-promo-sublabel = 僅需點擊一下就能切換至您的最愛分頁
|
||||
# These labels will be used for the site data panel settings
|
||||
zen-site-data-setting-allow = 允許
|
||||
zen-site-data-setting-block = 已封鎖
|
||||
@@ -107,3 +107,7 @@ zen-sidebar-notification-updated-tooltip =
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-label = 有東西壞掉了嗎?
|
||||
zen-sidebar-notification-restart-safe-mode-tooltip =
|
||||
.title = 在安全模式下重新啟動
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-title = 讓您的視窗處於同步狀態
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-message = Zen現在能同步同一裝置上的各個視窗,因而在某一視窗上的改變也會立即在其它視窗上反映出來。
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-learn-more = 了解更多
|
||||
zen-window-sync-migration-dialog-accept = 明白了
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user