Update bg_BG.UTF-8.po (#10639)

This commit is contained in:
phush0
2026-02-11 02:21:30 +02:00
committed by GitHub
parent f831258c0f
commit 758801d431

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:07+0200\n"
"Last-Translator: reo101 <pavel.atanasov2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
@@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "Ghostty: Инспектор на терминала"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:29
msgid "Find…"
msgstr ""
msgstr "Намери…"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:64
msgid "Previous Match"
msgstr ""
msgstr "Предишно съвпадение"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/search-overlay.blp:74
msgid "Next Match"
msgstr ""
msgstr "Следващо съвпадение"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:6
msgid "Oh, no."
msgstr ""
msgstr "О, не."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:7
msgid "Unable to acquire an OpenGL context for rendering."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно придобиване на OpenGL контекст за рендиране."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:97
msgid ""
@@ -112,10 +112,13 @@ msgid ""
"through the content, but no input events will be sent to the running "
"application."
msgstr ""
"Този терминал е режим само за четене. Все още можете да преглеждате, селектирате и превъртате "
"съдържанието, но към работещото приложение няма да бъдат изпращани входни "
"събития."
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:107
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Само за четене"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:260 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:198
msgid "Copy"
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Постави"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:270
msgid "Notify on Next Command Finish"
msgstr ""
msgstr "Уведомяване при завършване на следващата команда"
#: src/apprt/gtk/ui/1.2/surface.blp:277 src/apprt/gtk/ui/1.5/window.blp:266
msgid "Clear"
@@ -304,15 +307,15 @@ msgstr "Текущият процес в това разделяне ще бъд
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1108
msgid "Command Finished"
msgstr ""
msgstr "Командата завърши"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1109
msgid "Command Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Командата завърши успешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface.zig:1110
msgid "Command Failed"
msgstr ""
msgstr "Командата завърши неуспешно"
#: src/apprt/gtk/class/surface_child_exited.zig:109
msgid "Command succeeded"